brecha

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search
See also: brechą

Polish[edit]

Pronunciation[edit]

  • IPA(key): /ˈbrɛ.xa/
  • Rhymes: -ɛxa
  • Syllabification: bre‧cha

Etymology 1[edit]

Borrowed from German Brecheisen.

Noun[edit]

brecha f

  1. (dialectal or colloquial) crowbar
    Synonym: łom
Declension[edit]

Etymology 2[edit]

Possibly from a slang term brechtać się (to laugh) or from beka.

Noun[edit]

brecha f

  1. (slang) kicks, amusement, fun (state of being amused)
    Synonym: ubaw
Declension[edit]

Etymology 3[edit]

See the etymology of the corresponding lemma form.

Verb[edit]

brecha

  1. third-person singular present of brechać

Further reading[edit]

  • brecha in Wielki słownik języka polskiego, Instytut Języka Polskiego PAN

Portuguese[edit]

Etymology[edit]

Borrowed from French brèche (gap),[1] from Frankish *breka (a breach, break).[2]

Pronunciation[edit]

 
 

  • Hyphenation: bre‧cha

Noun[edit]

brecha f (plural brechas)

  1. breach, gap (opening allowing passage or entrance)
    Synonyms: abertura, fresta
  2. fissure
    Synonyms: fenda, fissura

References[edit]

Spanish[edit]

Etymology[edit]

Borrowed from French brèche (gap), from Frankish *breka. Compare English breach.

Pronunciation[edit]

  • IPA(key): /ˈbɾet͡ʃa/ [ˈbɾe.t͡ʃa]
  • Rhymes: -etʃa
  • Syllabification: bre‧cha

Noun[edit]

brecha f (plural brechas)

  1. breach
    brecha de seguridadsecurity breach
  2. gap, divide, gulf, chasm
    • 2015 October 19, “Tribuna”, in El País[1]:
      Estamos, pues, ante el riesgo de un círculo vicioso en el que la infrautilización de tecnologías digitales y la baja productividad se reforzarían mutuamente, ampliando la brecha económica con respecto a los países más avanzados y agravando las desigualdades sociales.
      We are therefore faced with the risk of a vicious cycle in which the underuse of digital technologies and low productivity reinforce each other, widening the economic divide with regard to more advanced countries and worsening social inequalities.
  3. rift, wedge
  4. break, breakthrough (change in circumstance or situation)
  5. gash (wound from a cut)
  6. impression
    abrir brecha
    to make an impression
    (literally, “to break through”)

Hyponyms[edit]

Derived terms[edit]

Further reading[edit]