brinco

Definition from Wiktionary, the free dictionary
Jump to: navigation, search
See also: brincó

Asturian[edit]

Verb[edit]

brinco

  1. first-person singular present indicative of brincar

Galician[edit]

Etymology[edit]

14th century. Probably a half learned word, from Latin vinculum.[1] Doublet of vinco and vínculo.

Pronunciation[edit]

Noun[edit]

brinco m (plural brincos)

  1. earring
    • 1458, X. Ferro Couselo (ed.), A vida e a fala dos devanceiros. Escolma de documentos en galego dos séculos XIII ao XVI. Vigo: Galaxia, page 330:
      Costança de Monterrey deu querella que lle tomaran o dito mudo et o castellaao hun brinco de prata da orella, en este dia, en Sesnande
      Constance of Monterrei reported that the aforementioned mute and the Castilian took a silver earring from her ear, in this day, in Sesnande
  2. nose ring (for pigs)
  3. jump, leap, hop

Derived terms[edit]

Verb[edit]

brinco

  1. first-person singular present indicative of brincar

References[edit]

  • brinco” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006-2016.
  • brinquo” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006-2016.
  • brinco” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006-2013.
  1. ^ Coromines, Joan; Pascual, José A. (1991–1997). Diccionario crítico etimológico castellano e hispánico. Madrid: Gredos, s.v. brincar.

Portuguese[edit]

brinco

Etymology[edit]

From Latin vinculum (bond, link).

Pronunciation[edit]

Noun[edit]

brinco m (plural brincos)

  1. (jewellery) earring

Derived terms[edit]

Verb[edit]

brinco

  1. First-person singular (eu) present indicative of brincar

Spanish[edit]

Etymology[edit]

From Latin vinculum.

Pronunciation[edit]

Noun[edit]

brinco m (plural brincos)

  1. jump, hop

Synonyms[edit]

Verb[edit]

brinco

  1. First-person singular (yo) present indicative form of brincar.