bruka

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search
See also: brúka

Albanian[edit]

Noun[edit]

bruka

  1. indefinite nominative/accusative plural and definite nominative singular of brukë

Lithuanian[edit]

Pronunciation[edit]

Verb[edit]

brùka

  1. third-person singular present of brukti
  2. third-person plural present of brukti

Lower Sorbian[edit]

Pronunciation[edit]

Noun[edit]

bruka

  1. genitive singular of bruk
  2. accusative singular of bruk
  3. nominative dual of bruk

Norwegian Bokmål[edit]

Alternative forms[edit]

Noun[edit]

bruka n

  1. definite plural of bruk (Noun 2)

Norwegian Nynorsk[edit]

Etymology 1[edit]

Pronunciation[edit]

Noun[edit]

bruka n

  1. definite plural of bruk (Noun 2)

Etymology 2[edit]

From Middle Low German bruken.

Alternative forms[edit]

Pronunciation[edit]

Verb[edit]

bruka (present tense brukar/bruker, past tense bruka/brukte, past participle bruka/brukt, passive infinitive brukast, present participle brukande, imperative bruka/bruk)

  1. to use
Synonyms[edit]
Derived terms[edit]

References[edit]

Old Frisian[edit]

Etymology[edit]

From Proto-West Germanic *brūkan.

Verb[edit]

brūka

  1. to use

Inflection[edit]

Descendants[edit]

  • North Frisian: bruwcken
  • Saterland Frisian: bruke
  • West Frisian: brûke

Polish[edit]

Pronunciation[edit]

  • IPA(key): /ˈbru.ka/
  • Rhymes: -uka
  • Syllabification: bru‧ka

Verb[edit]

bruka

  1. third-person singular present of brukać

Serbo-Croatian[edit]

Pronunciation[edit]

  • IPA(key): /brûka/
  • Hyphenation: bru‧ka

Noun[edit]

brȕka f (Cyrillic spelling бру̏ка)

  1. (informal, slang) shame, disgrace
  2. (informal, slang) person in disgrace

Declension[edit]

Related terms[edit]

Swedish[edit]

Etymology[edit]

From Middle Low German bruken, from Old Saxon brukan.

Pronunciation[edit]

  • (file)

Verb[edit]

bruka (present brukar, preterite brukade, supine brukat, imperative bruka)

  1. (auxiliary) to use to (present tense of used to); to be in the habit of
    Han brukar äta majs
    He often / regularly eats corn
    Han brukade segla runt sjön på somrarna.
    He used to sail around the lake in the summer.
  2. to cultivate, till, farm
  3. (dated) to make use of

Usage notes[edit]

Like English used to, but as natural-sounding in the present tense as in the past tense.

Conjugation[edit]

Related terms[edit]

Descendants[edit]

Further reading[edit]

Anagrams[edit]