Jump to content

byk

From Wiktionary, the free dictionary
See also: Byk and býk

Translingual

[edit]

Symbol

[edit]

byk

  1. (international standards) ISO 639-3 language code for Biao.

See also

[edit]

Albanian

[edit]

Etymology

[edit]

Compare Romanian buc.

Noun

[edit]

byk m (plural bykra, definite byku, definite plural bykrat)

  1. chaff
  2. wood dust, sawdust
  3. (figurative) worthless thing

Derived terms

[edit]

Indonesian

[edit]

Adverb

[edit]

byk

  1. (text messaging) abbreviation of banyak

Lower Sorbian

[edit]

Etymology

[edit]

From Proto-Slavic *bykъ.

Pronunciation

[edit]
  • IPA(key): /ˈbɨk/
  • Rhymes: -ɨk
  • Syllabification: byk

Noun

[edit]

byk m anim (diminutive byck)

  1. bull (adult male of cattle)

Declension

[edit]

Further reading

[edit]
  • Muka, Arnošt (1921, 1928), “byk”, in Słownik dolnoserbskeje rěcy a jeje narěcow (in German), St. Petersburg, Prague: ОРЯС РАН, ČAVU; Reprinted Bautzen: Domowina-Verlag, 2008
  • Starosta, Manfred (1999), “byk”, in Dolnoserbsko-nimski słownik / Niedersorbisch-deutsches Wörterbuch (in German), Bautzen: Domowina-Verlag

Old Polish

[edit]

Etymology

[edit]

    Inherited from Proto-Slavic *bỹkъ. First attested in 1391.

    Pronunciation

    [edit]

    Noun

    [edit]

    byk m animal (diminutive byczek, related adjective bykowy)

    1. (attested in Lesser Poland, Greater Poland, Masovia) bull (adult male of cattle)
      • 1391, Adam Chmiel, editor, Księgi radzieckie kazimierskie[1] (quotation in Latin and Old Polish; overall work in Polish, Latin, and Old Polish), Krakow, page 263:
        Item pro thauro civitati vlg. bic dedimus 1/2 mrc.
        [Item pro thauro civitati vlg. byk dedimus 1/2 mrc.]
      • 1939 [end of the 14th century], Ryszard Ganszyniec, Witold Taszycki, Stefan Kubica, Ludwik Bernacki, editors, Psałterz florjański łacińsko-polsko-niemiecki [Sankt Florian Psalter]‎scan transliteration, transcription, numbers 49, 14, Krakow: Zakład Narodowy imienia Ossolińskich, z zasiłkiem Sejmu Śląskiego [The Ossoliński National Institute: with the benefit of the Silesian Parliament]:
        Aza iescz bødø møso bicow albo krew kozlowø picz bødø?
        [Aza jeść będę mięso bykow albo krew kozłową pić będę?]
      • 1874-1891 [1436], Rozprawy i Sprawozdania z Posiedzeń Wydziału Filologicznego Akademii Umiejętności[2], [3], [4], volume XXIII, page 278:
        Gdy dwa bylasta szą byky duobus dimicantibus tauris
        [Gdy dwa bylaśta są byki duobus dimicantibus tauris]
      • 1868 [1444], Akta grodzkie i ziemskie z czasów Rzeczypospolitej Polskiej : z archiwum tak zwanego bernardyńskiego we Lwowie w skutek fundacyi śp. Alexandra hr. Stadnickiego[5], volume XIV (quotation in Old Polish; overall work in Polish, Latin, and Old Polish), page 155:
        Solum vitulam cum iuvenco al. byk recipiat
        [Solum vitulam cum iuvenco al. byk recipiat]
      • 1874-1891 [XV p. pr.], Rozprawy i Sprawozdania z Posiedzeń Wydziału Filologicznego Akademii Umiejętności[6], [7], [8], volume XLV11, page 358:
        Biky tauros
        [Byki tauros]
      • 1921 [XV med.], Kazimierz Tymieniecki, editor, Procesy twórcze formowania się społeczeństwa polskiego w wiekach średnich[9], page 332:
        Byk
        [Byk]
      • 1927 [c. 1455], Kazimierz Dobrowolski, editor, Przyczynki do dziejów średniowiecznej kultury polskiej z rękopisu szczyrzyckiego, Szczyrzyc, page 323:
        Szathanyszky bykv!
        [Szatański byku!]
      • 1876-1929 [c. 1455], Vatroslav Jagić, editor, Archiv für slavische Philologie[10], volume XIV, Miechów, Kruchowo, page 490:
        De animalibus: lany, caper szarn,... byk
        [De animalibus: łany, caper sarn,... byk]
      • 1930 [c. 1455], “II Par”, in Ludwik Bernacki, editor, Biblia królowej Zofii (Biblia szaroszpatacka)transliteration, transcription, 29, 21:
        Ofyerowaly spolu bikow syedm
        [Ofierowali społu bykow siedm]
      • 1930 [c. 1455], “II Par”, in Ludwik Bernacki, editor, Biblia królowej Zofii (Biblia szaroszpatacka)transliteration, transcription, 29, 22:
        Zbyly biki
        [Zbyli byki]
      • 1930 [c. 1455], “II Esdr”, in Ludwik Bernacki, editor, Biblia królowej Zofii (Biblia szaroszpatacka)transliteration, transcription, 8, 15:
        Abi srzebro bilo sebrano na bicech y na skopoch
        [Aby srebro byłoo sebrano na byczech i na skopoch]
      • 1950 [1469], Władysław Kuraszkiewicz, Adam Wolff, editors, Zapiski i roty polskie XV-XVI wieku z ksiąg sądowych ziemi warszawskiej, number 1306, Warsaw:
        Yako ya nye wszal... byka Mykolayowa gwalthownye
        [Jako ja nie wziął... byka Mikolajowa gwałtownie]
      • 1950 [1470], Władysław Kuraszkiewicz, Adam Wolff, editors, Zapiski i roty polskie XV-XVI wieku z ksiąg sądowych ziemi warszawskiej, number 3000, Warsaw:
        Jakom ya Ondrzeyewy nye sznyadl byka nyeczisczonyego chazebną rzeczą thako dobrego yako sszyemdzessanth groschi
        [Jakom ja Ondrzejewi nie zjadł byka nieczyszczonego chąziebną rzeczą tako dobrego jako siemdziesiąt groszy]
      • 1907 [c. 1470], Jakub Parkoszowic, edited by Jan Łoś, Traktat o ortografii polskiej[11], Żurawica, Świętokrzyskie Voivodeship, Krakow, page 402:
        Exemplum... de b: bil id est fuit, byk id est taurus
        [Exemplum... de b: bil id est fuit, byk id est taurus]
      • 1907 [c. 1470], Jakub Parkoszowic, edited by Jan Łoś, Traktat o ortografii polskiej[12], Żurawica, Świętokrzyskie Voivodeship, Krakow, page 404:
        Beneck byka bige
        [Beneck byka bige]
      • 1900 [1472], Józef Rostafiński, editor, Symbola ad historiam naturalem medii aevi = Średniowieczna historya naturalna w Polsce. Ps 2[13], number 1489:
        Byk bos
        [Byk bos]
      • 1950 [1472], Władysław Kuraszkiewicz, Adam Wolff, editors, Zapiski i roty polskie XV-XVI wieku z ksiąg sądowych ziemi warszawskiej, number 3073, Warsaw:
        Jakom ya nye vcząl gwałtem sszamotrzecz bykowy nogy Ondrzeyowemv
        [Jakom ja nie uciął gwałtem samotrzeć bykowi nogi Ondrzejowemu]
      • 1892 [1493], Adolf Warschauer, editor, Sonder-Veröffentlichungen der historischen Gesellschaft für die Provinz Posen, volume I, Poznań, page 363:
        Item Makowcze pro uno bicku unam m. VI gr.
        [Item Makowcze pro uno byku unam m. VI gr.]
      • 1892 [1494], Adolf Warschauer, editor, Sonder-Veröffentlichungen der historischen Gesellschaft für die Provinz Posen, volume I, Poznań, page 389:
        Pro bove exempto al. bicka 19 gr.
        [Pro bove exempto al. byka 19 gr.]
      • c. 1500, Wokabularz lubiński, Lubiń: inkunabuł Archiwum Archidiecezjalnego w Gnieźnie, sygn. Inc. 78d., page 135r:
        Thaurus (...) id est iuuenis bos et proprie adhuc non castratus byk
        [Thaurus (...) id est iuuenis bos et proprie adhuc non castratus byk]
    2. (hapax legomenon) penis
      • 1900 [1472], Józef Rostafiński, editor, Symbola ad historiam naturalem medii aevi = Średniowieczna historya naturalna w Polsce. Ps 2[14], number 1296:
        Byk virga virilis
        [Byk virga virilis]

    Derived terms

    [edit]
    [edit]
    verbs

    Descendants

    [edit]
    • Polish: byk
    • Silesian: byk

    References

    [edit]

    Polish

    [edit]
    Polish Wikipedia has an article on:
    Wikipedia pl

    Etymology

    [edit]

    Inherited from Old Polish byk. Sense 5 is a semantic loan from English bull market and sense 6 is a semantic loan from English bull.

    Pronunciation

    [edit]
     
    • Audio:(file)
    • Rhymes: -ɘk
    • Syllabification: byk
    • Homophone: Byk

    Noun

    [edit]

    byk m animal (diminutive byczek, augmentative byczysko, related adjective byczy)

    1. bull (adult, uncastrated male cattle)
      1. (Middle Polish) bull (meat of this animal)
    2. (hunting) stag (adult male of large, plant-eating game animals)
    3. (colloquial or Zagórze, sometimes derogatory) stud (strong and rather large man)
    4. (colloquial) howler (obvious mistake, especially a spelling error)
    5. (colloquial, finance) bull market (stock market where a majority of investors are buying, causing overall stock prices to rise)
      Synonym: hossa
    6. (finance) bull (investor who buys (commodities or securities) in anticipation of a rise in prices)
    7. (colloquial) headbutt to the stomach
      1. (Northern Borderlands, Lithuania, Suwałki) synonym of pstryczek
    8. (historical) gabare (single-masted river vessel formerly used for floating salt and grain)
    9. (Kociewie) hook with two horns for digging potatoes
      Synonym: dziaka
    10. (Western Kraków) type of children's game
    11. (Near Masovian, Western Lublin, Rozkopaczew) egg painted in a single color and not decorated like a pisanka
    12. (Far Masovian, Łomża) large plow for making clearings
      Hypernym: pług
    13. (obsolete, historical) battering ram
      Synonym: taran
    14. (obsolete, pharmacy) receiver, condenser (copper vessel that collects water as gas is released from a balloon into a tank)
    15. (obsolete) bundle (dozen or so sheets of wood, tied together into a row of rafts)
    16. (obsolete, woodworking) large plane
      Hypernym: hebel
    17. (Middle Polish) type of incendiary artillery shell
      Hypernym: pocisk
    18. (Middle Polish) emblem of a tavern
      Hypernym: godło

    Declension

    [edit]

    Derived terms

    [edit]
    adjectives
    proper nouns

    Further reading

    [edit]

    Silesian

    [edit]

    Etymology

    [edit]

      Inherited from Old Polish byk.

      Pronunciation

      [edit]
      • IPA(key): /ˈbɪk/
      • Rhymes: -ɪk
      • Syllabification: byk

      Noun

      [edit]

      byk m animal

      1. bull (adult, uncastrated male cattle)

      Declension

      [edit]
      Declension of byk
      singular plural
      nominative byk byki
      genitive byka bykōw
      dative bykowi bykōm
      accusative byka bykōw
      instrumental bykym bykami/bykōma
      locative byku bykach
      vocative byku byki

      Further reading

      [edit]
      • byk in dykcjonorz.eu
      • byk in silling.org
      • Bogdan Kallus (2020), “byk”, in Słownik Gōrnoślōnskij Gŏdki, IV edition, Chorzów: Pro Loquela Silesiana, →ISBN, page 254
      • Henryk Jaroszewicz (2022), “byk”, in Zasady pisowni języka śląskiego (in Polish), Siedlce: Wydawnictwo Naukowe IKR[i]BL, page 67
      • Eugeniusz Kosmała (2023), “byk”, in Dykcjōnôrz Polsko-Ślonskiy (in Silesian), b, page 135

      Swedish

      [edit]

      Etymology

      [edit]

      Deverbal from byka.

      Noun

      [edit]

      byk c

      1. (dated) dirty laundry (clothes to be washed)
      2. (dated) washing (of dirty laundry)

      Declension

      [edit]

      Synonyms

      [edit]

      Derived terms

      [edit]

      References

      [edit]