cascar
Catalan
Etymology
From Vulgar Latin *quassicare, from Latin quassāre (“to strike”), present active infinitive of quassō.
Pronunciation
Verb
cascar (first-person singular present casco, first-person singular preterite casquí, past participle cascat)
Conjugation
Further reading
- “cascar” in Diccionari de la llengua catalana, segona edició, Institut d’Estudis Catalans.
- “cascar”, in Gran Diccionari de la Llengua Catalana, Grup Enciclopèdia Catalana, 2024
- “cascar” in Diccionari normatiu valencià, Acadèmia Valenciana de la Llengua.
- “cascar” in Diccionari català-valencià-balear, Antoni Maria Alcover and Francesc de Borja Moll, 1962.
Galician
Etymology
From Vulgar Latin *quassicare, from Latin quassāre (“to strike”), present active infinitive of quassō.
Pronunciation
Verb
Lua error in Module:gl-headword at line 106: Parameter 2 is not used by this template.
- to crack, to shell, to peel
- to hit; to blow
- (vulgar) to wank, to masturbate
- Déixame estar, ho! Vai cascala! ― Leave me alone! Go wank yourself!
Conjugation
Derived terms
References
- Template:R:DDLG
- Template:R:TILG
- “cascar” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.
Spanish
Etymology
From Vulgar Latin root *quassicare, from Latin quassāre (“to strike”), present active infinitive of quassō. Doublet of quejar. Cognate with English quash.
Verb
Lua error in Module:es-headword at line 49: Parameter 2 is not used by this template.
- to crack, to split
- (informal) to hit
- (informal) to wank
- (informal) to chatter
- (informal) to snuff it (die)
- (informal) to slap (a fine on someone)
Conjugation
Synonyms
- (to hit): golpear
Derived terms
Venetian
Etymology
From Vulgar Latin root *casicāre, from Latin casus, past participle of cadō. Compare Italian cascare.
Verb
cascar
- to fall
Conjugation
- Venetian conjugation varies from one region to another. Hence, the following conjugation should be considered as typical, not as exhaustive.
infinitive | cascar | |||||
---|---|---|---|---|---|---|
auxiliary verb | aver | gerund | cascando | |||
past participle | cascà | |||||
person | singular | plural | ||||
first | second | third | first | second | third | |
indicative | mi | ti | eło / eła | noialtri / noialtre | voialtri / voialtre | łuri / łore |
present | casco | (te) caschi | (el/ła) casca | caschémo, cascòn | casché | (i/łe) casca |
imperfect | cascava | (te) cascavi | (el/ła) cascava | cascàvimo | cascavi | (i/łe) cascava |
future | cascarò | (te) cascarè | (el/ła) cascarà | cascarémo | cascarè | (i/łe) cascarà |
conditional | mi | ti | eło / eła | noialtri / noialtre | voialtri / voialtre | łuri / łore |
present | cascarìa | (te) cascarisi | (el/ła) cascarìa | cascarìsimo | cascarisi | (i/łe) cascarìa |
subjunctive | che mi | che ti | che eło / eła | che noialtri / noialtre | che voialtri / voialtre | che łuri / łore |
present | casche, casca | (te) caschi | (el/ła) casche, (el/ła) casca | caschémo, cascone | casché | (i/łe) casche, (i/łe) casca |
imperfect | cascase | (te) cascasi | (el/ła) cascase | cascàsimo | cascasi | (i/łe) cascase |
imperative | — | ti | eło / eła | noialtri / noialtre | voialtri / voialtre | łuri / łore |
— | (te) casca | (el/ła) casca, (el/ła) casche | caschémo | casché | (i/łe) casca, (i/łe) casche |
See also
- Catalan terms derived from Vulgar Latin
- Catalan terms derived from Latin
- Catalan terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Catalan/a(ɾ)
- Catalan lemmas
- Catalan verbs
- Catalan first conjugation verbs
- Catalan verbs with c-qu alternation
- Galician terms inherited from Vulgar Latin
- Galician terms derived from Vulgar Latin
- Galician terms derived from Latin
- Galician terms with IPA pronunciation
- Galician vulgarities
- Galician terms with usage examples
- Spanish terms derived from Vulgar Latin
- Spanish terms derived from Latin
- Spanish doublets
- Spanish informal terms
- Venetian terms derived from Vulgar Latin
- Venetian terms derived from Latin
- Venetian lemmas
- Venetian verbs
- Venetian first conjugation verbs