chantar

From Wiktionary, the free dictionary
Archived revision by Froaringus (talk | contribs) as of 07:52, 30 October 2019.
Jump to navigation Jump to search

Franco-Provençal

Etymology

From Latin cantāre, present active infinitive of cantō, frequentative of canō.

Verb

chantar

  1. to sing

Conjugation

The template Template:frp-conj-ar does not use the parameter(s):
2=chant
5=avêr

Please see Module:checkparams for help with this warning.


Galician

Etymology

From Old Galician and Old Galician-Portuguese chantar (13th century, Cantigas de Santa Maria), from Latin plantāre, present active infinitive of plantō. Doublet of the learned borrowing plantar. In the meaning fence off it derives from chanto.

Pronunciation

  • IPA(key): /t͡ʃanˈtaɾ/
  • Hyphenation: chan‧tar

Verb

Lua error in Module:gl-headword at line 106: Parameter 2 is not used by this template.

  1. (transitive, archaic) to plant (to place a seed or plant in soil or other substrate)
  2. (transitive) to plant (to place or set something firmly)
  3. (transitive) to secure, strengthen
  4. (transitive) to bite
  5. (transitive) to fence off

Conjugation

Template:gl-conj-ar

Synonyms

Derived terms

References


Irish

Pronunciation

  • IPA(key): [ˈxan̪ˠt̪ˠəɾˠ]

Verb

chantar

  1. Lenited form of cantar.

Occitan

Alternative forms

Etymology

From Old Occitan chantar, from Latin cantāre, present active infinitive of cantō, frequentative of canō.

Verb

chantar

  1. (Auvergne, Guardiol, Limousin, Vivaro-Alpine) to sing

Conjugation


Old Occitan

Alternative forms

Etymology

From Latin cantāre, present active infinitive of cantō (I sing).

Verb

chantar

  1. to sing

Descendants

  • Catalan: cantar
  • Occitan: cantar, chantar

Portuguese

Alternative forms

Etymology

From Old Galician-Portuguese chantar, from Latin plantāre, present active infinitive of plantō. Doublet of the borrowed plantar and semi-learned prantar. Cf. also the form tanchar, resulting from metathesis.

Pronunciation

  • Hyphenation: chan‧tar

Verb

Lua error in Module:pt-headword at line 111: Parameter 2 is not used by this template.

  1. (transitive) to plant
  2. (informal, takes a reflexive pronoun, transitive with em) to take root

Conjugation

Lua error in Module:pt-verb at line 2822: Parameter 2 is not used by this template.

Derived terms


Romansch

Alternative forms

Etymology

From Latin cantāre, present active infinitive of cantō.

Pronunciation

Verb

chantar

  1. (Rumantsch Grischun, Vallader) to sing

Conjugation


Spanish

Etymology

From Lua error in Module:parameters at line 290: Parameter 1 should be a valid language, etymology language or family code; the value "Lunfardo" is not valid. See WT:LOL, WT:LOL/E and WT:LOF..

Verb

Lua error in Module:es-headword at line 49: Parameter 2 is not used by this template.

  1. (Chile, slang) to stop
  2. (Chile, vulgar) to fuck