civitas
See also: Civitas
English
Etymology
Borrowed from Latin cīvitās (“city; state, city-state”). Doublet of city.
Pronunciation
Noun
civitas (plural civitates)
- (pedantic) A community.
- (pedantic) A state, (chiefly) a city-state.
References
- Merriam-Webster Online. "civitas". 2015.
Anagrams
Latin
Etymology
Lua error: The template Template:PIE root does not use the parameter(s):2=ḱeyPlease see Module:checkparams for help with this warning.
From cīvis (“citizen”) + -itās.
Pronunciation
- (Classical Latin) IPA(key): /ˈkiː.u̯i.taːs/, [ˈkiːu̯ɪt̪äːs̠]
- (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): /ˈt͡ʃi.vi.tas/, [ˈt͡ʃiːvit̪äs]
Noun
cīvitās f (genitive cīvitātis); third declension
- (Classical Latin) a city and all external territory (thus distinguished from urbs)
- (Classical Latin) kingdoms, city-states, or tribes, especially under Roman rule.
- (Classical Latin) citizens of a territory
- (Classical Latin) citizenship and its rights; often referring to Roman citizenship
- (Medieval Latin) a city: a major, biblical, or specially incorporated town, particularly cathedral cities
- His diebus Langobardi Italia invaserunt, Vincentiam Veronamque et reliquas Venetiarum civitates coepit, et per tres annos Ticino possedit.
- In those days that the Lombards invaded Italy, he began Vincentia & Verona and the rest of the Venetian cities, and possessed Ticino for three years.
- His diebus Langobardi Italia invaserunt, Vincentiam Veronamque et reliquas Venetiarum civitates coepit, et per tres annos Ticino possedit.
- (Medieval Latin) a borough: a walled settlement, sometimes particularly former Roman towns
- (Ecclesiastical Latin) either the Church or Heaven
Declension
Third-declension noun (i-stem).
Case | Singular | Plural |
---|---|---|
Nominative | cīvitās | cīvitātēs |
Genitive | cīvitātis | cīvitātium cīvitātum |
Dative | cīvitātī | cīvitātibus |
Accusative | cīvitātem | cīvitātēs cīvitātīs |
Ablative | cīvitāte | cīvitātibus |
Vocative | cīvitās | cīvitātēs |
Derived terms
Related terms
Descendants
- Albanian: qytet
- Anglo-Norman: citet
- Aragonese: ziudá
- Aromanian: tsitati
- Asturian: ciudá
- Breton: keoded
- Catalan: ciutat
- Dalmatian: cituot
- English: city, civitas
- Swedish: city
- French: cité
- Friulian: citât
- Istriot: sità
- Istro-Romanian: cetåte
- Italian: città, cittade, city
- Ladin: zità
- Ligurian: çitæ
- Old Occitan: ciutat, ciptat, ciu
- Occitan: ciutat
- Old Galician-Portuguese: çibdade, cidade
- Picard: chitè
- Piedmontese: sità
- Romanian: cetate
- Romansch: citad, cited
- Sardinian: tzitade
- Sicilian: cità, citati
- Spanish: ciudad
- Tarantino: cetate
- Venetian: sità, çità
- Welsh: ciwed, ciwdod
References
- “civitas”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- “civitas”, in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
- civitas in Charles du Fresne du Cange’s Glossarium Mediæ et Infimæ Latinitatis (augmented edition with additions by D. P. Carpenterius, Adelungius and others, edited by Léopold Favre, 1883–1887)
- civitas in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré latin-français, Hachette.
- Carl Meißner, Henry William Auden (1894) Latin Phrase-Book[1], London: Macmillan and Co.
- Plato's ideal republic: civitas optima, perfecta Platonis
- Plato's ideal republic: illa civitas Platonis commenticia
- Plato's ideal republic: illa civitas, quam Plato finxit
- universal history: omnis memoria, omnis memoria aetatum, temporum, civitatum or omnium rerum, gentium, temporum, saeculorum memoria
- the constitution: descriptio civitatis
- to give the state a constitution: civitati leges, iudicia, iura describere
- to be the chief man in the state: principem civitatis esse
- the head of the state: rector civitatis (De Or. 1. 48. 211)
- to make a man a citizen: civitate donare aliquem (Balb. 3. 7)
- to enroll as a citizen, burgess: in civitatem recipere, ascribere, asciscere aliquem
- to present a person with the freedom of the city: civitatem alicui dare, tribuere, impertire
- to naturalise oneself as a citizen of another country: civitatem mutare (Balb. 11. 27)
- the dregs of the people: faex populi, plebis, civitatis
- aristocracy (as a form of government): civitas, quae optimatium arbitrio regitur
- democracy: imperium populi or populare, civitas or res publica popularis
- to banish a person, send him into exile: ex urbe (civitate) expellere, pellere aliquem
- to banish a person, send him into exile: de, e civitate aliquem eicere
- to expel a person from the city, country: exterminare (ex) urbe, de civitate aliquem (Mil. 37. 101)
- to keep the citizens in servile subjection: civitatem servitute oppressam tenere (Dom. 51. 131)
- to extort money from the communities: pecuniam cogere a civitatibus
- to compel communities to provide troops: imperare milites civitatibus
- to compel communities to provide hostages: obsides civitatibus imperare
- Plato's ideal republic: civitas optima, perfecta Platonis
- “civitas”, in Harry Thurston Peck, editor (1898), Harper's Dictionary of Classical Antiquities, New York: Harper & Brothers
- “civitas”, in William Smith et al., editor (1890), A Dictionary of Greek and Roman Antiquities, London: William Wayte. G. E. Marindin
Categories:
- English terms borrowed from Latin
- English terms derived from Latin
- English doublets
- English 3-syllable words
- English terms with IPA pronunciation
- English lemmas
- English nouns
- English countable nouns
- English nouns with irregular plurals
- Latin terms suffixed with -itas
- Latin 3-syllable words
- Latin terms with IPA pronunciation
- Latin lemmas
- Latin nouns
- Latin third declension nouns
- Latin feminine nouns in the third declension
- Latin feminine nouns
- Classical Latin
- Medieval Latin
- Ecclesiastical Latin
- Latin words in Meissner and Auden's phrasebook