colophon
English
Etymology
Borrowed from Ancient Greek κολοφών (kolophṓn, “peak or finishing touch”).
Pronunciation
- Lua error in Module:parameters at line 290: Parameter 1 should be a valid language or etymology language code; the value "UK" is not valid. See WT:LOL and WT:LOL/E. IPA(key): /ˈkɒləfən/
Noun
colophon (plural colophons)
- In manuscripts (typically before the invention of printing), the note, usually at the end, left by the scribe who copied it, giving information on his exemplar, where and when the copy was made, and sometimes, his own name.
- (printing) A printer's or publisher's identifying inscription or logo appearing at the front or end of a book, or the same appearing on the spine or dust-jacket. It generally contains factual information about the book, especially about its production, and includes details about typographic style, the fonts used, the paper used, and perhaps the binding method of the book. Also used in a similar fashion for newspapers, magazines, and academic journals.
- (Internet) A page on a website identifying the details of its creation, such as the author's name and the technologies used.
- (obsolete) A finishing stroke or crowning touch.[1]
- 1635, John Swan, Speculum Mundi, page 427
- He comes to the creation of man, and makes him the Colophon, or conclusion of all things else.
- 1635, John Swan, Speculum Mundi, page 427
Translations
end note about author and manuscript
|
printer notice at the end of a book
See also
References
- ^ “colophon, n.”, in OED Online , Oxford, Oxfordshire: Oxford University Press, September 2011.
French
Etymology
Borrowed from Ancient Greek κολοφών (kolophṓn, “peak or finishing touch”).
Pronunciation
Noun
colophon m (plural colophons)
- colophon, final notice on manuscript.
- colophon, final notice about printer, editor, paper, etc., with bibliophilic information.
Further reading
- “colophon”, in Trésor de la langue française informatisé [Digitized Treasury of the French Language], 2012.
Categories:
- English terms borrowed from Ancient Greek
- English terms derived from Ancient Greek
- English 3-syllable words
- English terms with IPA pronunciation
- English lemmas
- English nouns
- English countable nouns
- en:Printing
- en:Internet
- English terms with obsolete senses
- en:Books
- French terms borrowed from Ancient Greek
- French terms derived from Ancient Greek
- French 3-syllable words
- French terms with IPA pronunciation
- French lemmas
- French nouns
- French countable nouns
- French masculine nouns