exemplar
English
[edit]Etymology 1
[edit]From Latin exemplar, from Latin exemplum. Doublet of exemplary.
Pronunciation
[edit]- (Received Pronunciation) IPA(key): /ɛɡˈzɛm.plə/, /ɪkˈzɛm.plə/
- (General American) IPA(key): /ɛɡˈzɛm.plɑɹ/, /ɪɡˈzɛm.plɚ/
Audio (General American): (file) - Hyphenation: ex‧em‧plar
Noun
[edit]exemplar (plural exemplars)
- Something fit to be imitated; an ideal, a model.
- Synonyms: see Thesaurus:model
- 2020 August 26, Nigel Harris, “Comment Special: Catastrophe at Carmont”, in Rail, page 4:
- A ray of light amid all this nonsense was Gwyn Topham's piece in the Guardian, which was timely, measured, accurate and of appropriate tone. That this single report stood out so clearly as an exemplar is a scathing comment in itself on the volumes of drivel surrounding it.
- A role model.
- Something typical or representative of a class; an example that typifies.
- Synonyms: see Thesaurus:exemplar
- A pattern after which others should be made; an archetype.
- A well known usage of a scientific theory.
- A handwritten manuscript used by a scribe to make a handwritten copy; the original copy of what gets multiply reproduced in a copy machine.
- A copy of a book or piece of writing.
- 1539, Richard Taverner, “Preface”, in Taverner's Bible:
- To amend the same [default] according to the true exemplars.
Translations
[edit]
|
|
Etymology 2
[edit]From French exemplaire, and its source, Latin exemplāris. By surface analysis, example + -ar.
Adjective
[edit]exemplar (comparative more exemplar, superlative most exemplar)
- (obsolete) Exemplary.
- 1603, Michel de Montaigne, chapter 8, in John Florio, transl., The Essayes […], book II, London: […] Val[entine] Simmes for Edward Blount […], →OCLC:
- In our age we have no patterne of motherly affection more exemplare, than yours.
Further reading
[edit]- exemplar (disambiguation) on Wikipedia.Wikipedia
- “exemplar”, in Lexico, Dictionary.com; Oxford University Press, 2019–2022.
Anagrams
[edit]Catalan
[edit]Pronunciation
[edit]- IPA(key): (Central) [əɡ.zəmˈplar]
- IPA(key): (Balearic) [əɡ.zəmˈpla]
- IPA(key): (Valencia) [eɡ.zemˈplaɾ]
Etymology 1
[edit]Borrowed from Latin exemplāris.
Adjective
[edit]exemplar m or f (masculine and feminine plural exemplars)
Etymology 2
[edit]Noun
[edit]exemplar m (plural exemplars)
Further reading
[edit]- “exemplar” in Diccionari de la llengua catalana, segona edició, Institut d’Estudis Catalans.
- “exemplar”, in Gran Diccionari de la Llengua Catalana, Grup Enciclopèdia Catalana, 2024
- “exemplar” in Diccionari normatiu valencià, Acadèmia Valenciana de la Llengua.
- “exemplar” in Diccionari català-valencià-balear, Antoni Maria Alcover and Francesc de Borja Moll, 1962.
Latin
[edit]Etymology
[edit]Compare exemplāris.
Pronunciation
[edit]- (Classical Latin) IPA(key): /ekˈsem.plar/, [ɛkˈs̠ɛmpɫ̪är]
- (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): /ekˈsem.plar/, [eɡˈzɛmplär]
Noun
[edit]exemplar n (genitive exemplāris); third declension
Declension
[edit]Third-declension noun (neuter, “pure” i-stem).
Case | Singular | Plural |
---|---|---|
Nominative | exemplar | exemplāria |
Genitive | exemplāris | exemplārium |
Dative | exemplārī | exemplāribus |
Accusative | exemplar | exemplāria |
Ablative | exemplārī | exemplāribus |
Vocative | exemplar | exemplāria |
Synonyms
[edit]- (copy): exemplāris
Derived terms
[edit]Related terms
[edit]Descendants
[edit]- → Catalan: exemplar (learned)
- → English: exemplar
- → French: exemplaire (learned)
- → German: Exemplar
- → Middle Irish: eisimpláir
- Irish: eiseamláir
- → Portuguese: exemplar (learned)
- → Russian: экземпля́р (ekzempljár)
- → Spanish: ejemplar (learned)
References
[edit]- “exemplar”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- “exemplar”, in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
- exemplar in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré latin-français, Hachette.
- exemplar in Ramminger, Johann (2016 July 16 (last accessed)) Neulateinische Wortliste: Ein Wörterbuch des Lateinischen von Petrarca bis 1700[1], pre-publication website, 2005-2016
Occitan
[edit]Alternative forms
[edit]Etymology
[edit]Pronunciation
[edit]Audio: (file)
Adjective
[edit]exemplar m (feminine singular exemplara, masculine plural exemplars, feminine plural exemplaras)
Noun
[edit]exemplar m (plural exemplars)
Portuguese
[edit]Etymology
[edit]Borrowed from Latin exemplāris.
Pronunciation
[edit]
- Hyphenation: e‧xem‧plar
Adjective
[edit]exemplar m or f (plural exemplares)
Noun
[edit]exemplar m (plural exemplares)
Further reading
[edit]- “exemplar” in Dicionário Aberto based on Novo Diccionário da Língua Portuguesa de Cândido de Figueiredo, 1913
Romanian
[edit]Etymology
[edit]Borrowed from French exemplaire, from Latin exemplarium.
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]exemplar n (plural exemplare)
Declension
[edit]singular | plural | |||
---|---|---|---|---|
indefinite articulation | definite articulation | indefinite articulation | definite articulation | |
nominative/accusative | (un) exemplar | exemplarul | (niște) exemplare | exemplarele |
genitive/dative | (unui) exemplar | exemplarului | (unor) exemplare | exemplarelor |
vocative | exemplarule | exemplarelor |
Further reading
[edit]- exemplar in DEX online—Dicționare ale limbii române (Dictionaries of the Romanian language)
Swedish
[edit]Alternative forms
[edit]Etymology
[edit]From Late Latin exemplarium, from Latin exemplum.
Pronunciation
[edit]Audio: (file)
Noun
[edit]exemplar n
Declension
[edit]Declension of exemplar | ||||
---|---|---|---|---|
Singular | Plural | |||
Indefinite | Definite | Indefinite | Definite | |
Nominative | exemplar | exemplaret | exemplar | exemplaren |
Genitive | exemplars | exemplarets | exemplars | exemplarens |
Related terms
[edit]- English terms derived from Proto-Indo-European
- English terms derived from the Proto-Indo-European root *h₁em-
- English terms borrowed from Latin
- English terms derived from Latin
- English doublets
- English 3-syllable words
- English terms with IPA pronunciation
- English terms with audio pronunciation
- English lemmas
- English nouns
- English countable nouns
- English terms with quotations
- English terms derived from French
- English terms suffixed with -ar
- English adjectives
- English terms with obsolete senses
- Catalan terms with IPA pronunciation
- Catalan terms borrowed from Latin
- Catalan terms derived from Latin
- Catalan lemmas
- Catalan adjectives
- Catalan epicene adjectives
- Catalan nouns
- Catalan countable nouns
- Catalan masculine nouns
- Latin 3-syllable words
- Latin terms with IPA pronunciation
- Latin lemmas
- Latin nouns
- Latin third declension nouns
- Latin neuter nouns in the third declension
- Latin neuter nouns
- Occitan terms derived from Latin
- Occitan terms with audio pronunciation
- Occitan lemmas
- Occitan adjectives
- Occitan nouns
- Occitan masculine nouns
- Occitan countable nouns
- Portuguese terms borrowed from Latin
- Portuguese terms derived from Latin
- Portuguese 3-syllable words
- Portuguese terms with IPA pronunciation
- Portuguese 4-syllable words
- Portuguese lemmas
- Portuguese adjectives
- Portuguese nouns
- Portuguese countable nouns
- Portuguese masculine nouns
- Romanian terms borrowed from French
- Romanian terms derived from French
- Romanian terms derived from Latin
- Romanian terms with IPA pronunciation
- Romanian lemmas
- Romanian nouns
- Romanian countable nouns
- Romanian neuter nouns
- Swedish terms derived from Late Latin
- Swedish terms derived from Latin
- Swedish terms with audio pronunciation
- Swedish lemmas
- Swedish nouns
- Swedish neuter nouns