cora

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search
See also: Cora, córa, córą, and čora

Catalan[edit]

Pronunciation[edit]

Noun[edit]

cora f (plural cores)

  1. kore

Galician[edit]

Alternative forms[edit]

Etymology[edit]

Unknown. Perhaps from cor,[1] but this can't explain the open tonic vowel.

Same root as Portuguese 'cora': i.e. to brown or blush bread. To add colour to the loaf.

Pronunciation[edit]

Noun[edit]

cora f (plural coras)

  1. small fire lit before the oven for maintaining it hot or to brown the bread

References[edit]

  1. ^ Rivas Quintas, Eligio (2015). Dicionario etimolóxico da lingua galega. Santiago de Compostela: Tórculo. →ISBN, s.v. cor3.

Irish[edit]

Pronunciation[edit]

Etymology 1[edit]

From Middle Irish cora (stone fence; weir).

Noun[edit]

cora f (genitive singular cora, nominative plural coraí)

  1. weir
Declension[edit]

Alternative inflected forms:

Derived terms[edit]

Etymology 2[edit]

Noun[edit]

cora

  1. plural of cor (twist, (fishing) cast, (dancing) reel)

Mutation[edit]

Irish mutation
Radical Lenition Eclipsis
cora chora gcora
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs.

Further reading[edit]

Latin[edit]

Etymology[edit]

Borrowed from Ancient Greek κόρη (kórē).

Pronunciation[edit]

Noun[edit]

cora f (genitive corae); first declension

  1. pupil (of the eye)

Declension[edit]

First-declension noun.

Case Singular Plural
Nominative cora corae
Genitive corae corārum
Dative corae corīs
Accusative coram corās
Ablative corā corīs
Vocative cora corae

Lower Sorbian[edit]

Alternative forms[edit]

Etymology[edit]

From Proto-Slavic *vьčera. Cognate with Upper Sorbian wčera, Polish wczoraj, Czech včera, Russian вчера́ (včerá), Old Church Slavonic вьчєра (vĭčera).

Pronunciation[edit]

Adverb[edit]

cora

  1. yesterday

Further reading[edit]

  • Muka, Arnošt (1921, 1928) “cora”, in Słownik dolnoserbskeje rěcy a jeje narěcow (in German), St. Petersburg, Prague: ОРЯС РАН, ČAVU; Reprinted Bautzen: Domowina-Verlag, 2008
  • Starosta, Manfred (1999) “cora”, in Dolnoserbsko-nimski słownik / Niedersorbisch-deutsches Wörterbuch (in German), Bautzen: Domowina-Verlag

Pali[edit]

Alternative forms[edit]

Etymology[edit]

Inherited from Sanskrit चौर (caura), चोर (cora).

Noun[edit]

cora m

  1. thief, robber, bandit

References[edit]

Portuguese[edit]

Pronunciation[edit]

  • Rhymes: -ɔɾɐ
  • Hyphenation: co‧ra

Verb[edit]

cora

  1. inflection of corar:
    1. third-person singular present indicative
    2. second-person singular imperative

San Juan Colorado Mixtec[edit]

Etymology[edit]

Borrowed from Spanish corral.

Noun[edit]

corá

  1. corral

References[edit]

  • Stark Campbell, Sara, et al. (1986) Diccionario mixteco de San Juan Colorado (Serie de vocabularios y diccionarios indígenas “Mariano Silva y Aceves”; 29)‎[1] (in Spanish), México, D.F.: Instituto Lingüístico de Verano, A.C., page 9

Spanish[edit]

Pronunciation[edit]

  • IPA(key): /ˈkoɾa/ [ˈko.ɾa]
  • Rhymes: -oɾa
  • Syllabification: co‧ra

Etymology 1[edit]

(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)

Noun[edit]

cora f (plural coras)

  1. (historical) a territorial subdivision in Al-Andalus

Etymology 2[edit]

From American English quarter.

Noun[edit]

cora f (plural coras)

  1. (El Salvador) a US currency coin worth 25 cents, a quarter
    Synonyms: (New Mexico) cuara, (Panama) cuarto

Further reading[edit]