cukari
Appearance
Kikuyu
[edit]Alternative forms
[edit]Etymology
[edit]Etymology tree
Borrowed from Swahili sukari,[1][2] borrowed from Arabic سُكَّر (sukkar), borrowed from Middle Persian 𐭱𐭪𐭥 (šakar), borrowed from Gandhari 𐨭𐨐𐨪 (śakara), from Sanskrit शर्करा (śárkarā), from Proto-Indo-Aryan *śárkaraH, from Proto-Indo-Iranian *ćárkaraH, from Proto-Indo-European *ḱorkeh₂ (“gravel”).
Pronunciation
[edit]- This a is pronounced long.[1]
- As for Tonal Class, Benson (1964) classifies this term into Class 1 with a trisyllabic stem, together with kĩberethi, mbogoro, and so on.
- (Kiambu)
- (Limuru) As for Tonal Class, Yukawa (1981) classifies this term into a group including cindano, huko, iburi, igego, igoti, ini (pl. mani), inooro, irigũ, irũa, iturubarĩ (pl. maturubarĩ), kĩbaata, kĩmũrĩ, kũgũrũ, mũciĩ, mũgeni, mũgũrũki, mũmbirarũ, mũndũ, mũri, mũthuuri, mwaki (“fire”), mwario (“way of speaking”), mbogoro, nda, ndaka, ndigiri, ngo, njagathi, njogu, nyondo (“breast(s)”), and so on.[3]
Noun
[edit]cukari class 14
See also
[edit]References
[edit]- ↑ 1.0 1.1 1.2 “cukari” in Benson, T.G. (1964). Kikuyu-English dictionary, p. 73. Oxford: Clarendon Press.
- ^ Baldi, Sergio (2011), “Swahili: A Donor Language”, in Lingua Posnaniensis[1], volume 53, number 1, , page 21 of 7-24
- ^ Yukawa, Yasutoshi (1981). "A Tentative Tonal Analysis of Kikuyu Nouns: A Study of Limuru Dialect." In Journal of Asian and African Studies, No. 22, 75–123.
- ^ Njagi, James Kinyua. (2016). "Lexical Borrowing and Semantic Change: A Case of English and Gĩkũyũ Contact", p. 32.
Categories:
- Kikuyu terms derived from Proto-Indo-Aryan
- Kikuyu terms borrowed from Swahili
- Kikuyu terms derived from Proto-Indo-European
- Kikuyu terms derived from Swahili
- Kikuyu terms derived from Sanskrit
- Kikuyu terms derived from Proto-Indo-Iranian
- Kikuyu terms derived from Arabic
- Kikuyu terms derived from Gandhari
- Kikuyu terms derived from Middle Persian
- Kikuyu terms with IPA pronunciation
- Kikuyu lemmas
- Kikuyu nouns
- Kikuyu class 14 nouns
- ki:Condiments