dóigh
Irish
Pronunciation
- Lua error in Module:parameters at line 290: Parameter 1 should be a valid language or etymology language code; the value "Munster" is not valid. See WT:LOL and WT:LOL/E. IPA(key): /d̪ˠoːɟ/
- Lua error in Module:parameters at line 290: Parameter 1 should be a valid language or etymology language code; the value "Galway" is not valid. See WT:LOL and WT:LOL/E. IPA(key): /d̪ˠoː/
Etymology 1
From Old Irish dóïd, from Proto-Celtic *dawiō. Cognate with Scottish Gaelic dòth, Welsh deifio, Breton deviñ, and Cornish dewi.
Verb
dóigh (present analytic dónn, future analytic dófaidh, verbal noun dó, past participle dóite) (transitive, intransitive)
Conjugation
* indirect relative
† archaic or dialect form
‡‡ dependent form used with particles that trigger eclipsis
- Alternative present: dóigheann
Derived terms
- blas dóite (“burnt taste”)
- dóire (“burner”)
- dóite ag an ngrian (“sunburned”)
- dóite ag an sioc (“seared by frost, frostbitten”)
- dóiteán (“conflagration, fire”)
- gáire dóite (“wry, dry smile”)
- grafadh dóite (“(moor)land scorched and grubbed for tillage”)
- siúcra dóite (“burnt sugar”)
Etymology 2
From Old Irish doich (“likely, probably”, adjective).
Noun
dóigh f (genitive singular dóighe)
- hope, expectation; trust, confidence
- source of expectation; likely subject, mark
- likelihood; supposition, certainty, opinion
- (used adjectivally with copula, comparative dóiche, dóichí) likely, probable
Declension
Bare forms (no plural form of this noun)
|
Forms with the definite article
|
Derived terms
- andóigh (“improbability; unlikely person, place”)
- dar ndóigh, ar ndóigh (“of course”)
- de mo dhóigh (“in my opinion”)
- dóigh déirce (“person likely to give alms, generous almsgiver”)
- dóigh magaidh (“butt for ridicule”)
- dóithín (“source of expectation, mark; one who may be trusted; one who may be imposed upon; easy matter”)
- is dóigh (“seem likely, be without doubt”)
Etymology 3
From Old Irish dáig (“way, manner”).
Noun
dóigh f (genitive singular dóighe, nominative plural dóigheanna)
Declension
Bare forms
|
Forms with the definite article
|
Derived terms
- ar dhóigh ar bith (“anyhow”)
- ar dóigh go (“in order that”)
- ar dóigh (“fine, proper”)
- cén dóigh? (“in what way? how?”)
- dóigh ghiorraisc (“brusque manner”)
- dóigh mheallacach (“tempting manner”)
- gan dóigh (“bad off, destitute”)
Etymology 4
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Conjunction
dóigh
Mutation
Irish mutation | ||
---|---|---|
Radical | Lenition | Eclipsis |
dóigh | dhóigh | ndóigh |
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs. |
Further reading
- Ó Dónaill, Niall (1977) “dóigh”, in Foclóir Gaeilge–Béarla, Dublin: An Gúm, →ISBN
- Gregory Toner, Sharon Arbuthnot, Máire Ní Mhaonaigh, Marie-Luise Theuerkauf, Dagmar Wodtko, editors (2019), “dóïd”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
- Gregory Toner, Sharon Arbuthnot, Máire Ní Mhaonaigh, Marie-Luise Theuerkauf, Dagmar Wodtko, editors (2019), “doich”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
- Irish terms with IPA pronunciation
- Irish terms inherited from Old Irish
- Irish terms derived from Old Irish
- Irish terms derived from Proto-Celtic
- Irish lemmas
- Irish verbs
- Irish transitive verbs
- Irish intransitive verbs
- ga:Games
- Irish first-conjugation contract verbs
- Irish nouns
- Irish feminine nouns
- Irish second-declension nouns
- Irish terms with usage examples
- Irish conjunctions
- Irish literary terms