dobrar

From Wiktionary, the free dictionary
Archived revision by Ultimateria (talk | contribs) as of 18:24, 6 November 2019.
Jump to navigation Jump to search

Galician

Etymology

From Old Galician and Old Galician-Portuguese dobrar (13th century, Cantigas de Santa Maria), from Late Latin dūplāre, present active infinitive of dūplō, from Latin dūplus. Compare Portuguese dobrar, Spanish doblar.

Pronunciation

Verb

Lua error in Module:gl-headword at line 106: Parameter 2 is not used by this template.

  1. (transitive) to double
  2. (transitive) to fold, to bend over
    • c1295, R. Lorenzo (ed.), La traducción gallega de la Crónica General y de la Crónica de Castilla. Ourense: I.E.O.P.F., page 667:
      Et, desque o ouuerõ sacado, estaua o corpo tã yrto que se nõ dobraua a nenhũu cabo, et sua carne muy lĩpa et muy colorado, que semellaua viuo
      And, as soon as they took him out, the body was so stiff that it did not bend to any extent, and his flesh was very clean and colorful, to the point that he seemed alive
  3. (transitive) to dub (replace a soundtrack with a synchronized translation)

Conjugation

Template:gl-conj-ar

Derived terms

References


Portuguese

Etymology

From Late Latin dūplāre, present active infinitive of dūplō, from Latin dūplus. Compare Spanish doblar, French doubler, Italian doppiare. Doublet of dublar.

Pronunciation

  • Lua error in Module:parameters at line 290: Parameter 1 should be a valid language or etymology language code; the value "PT" is not valid. See WT:LOL and WT:LOL/E. IPA(key): /duˈβɾaɾ/

Verb

Lua error in Module:pt-headword at line 111: Parameter 2 is not used by this template.

  1. (transitive) to double, to multiply by two
  2. (transitive) to fold, to bend over
  3. (transitive) to increase, to make larger
  4. (transitive) to subdue, to overcome, to bring under control
  5. (Portugal) to dub (replace a soundtrack with a synchronized translation)
    Synonym: (Brazil) dublar

Conjugation

Lua error in Module:pt-verb at line 2822: Parameter 2 is not used by this template.

Derived terms

Further reading