doce
Aragonese
Alternative forms
Etymology
Numeral
doce
Asturian
< 11 | 12 | 13 > |
---|---|---|
Cardinal : doce Ordinal : decimosegundu | ||
Alternative forms
Etymology
Numeral
doce (indeclinable)
Derived terms
Galician
< 11 | 12 | 13 > |
---|---|---|
Cardinal : doce Ordinal : duodécimo | ||
Etymology 1
From Old Galician-Portuguese doze, from Latin duodecim.
Numeral
doce (indeclinable)
Related terms
Etymology 2
From Old Galician-Portuguese doce, from Latin dulcis, dulcem (“sweet”), from Proto-Indo-European *dl̥kú-.
Adjective
doce m or f (plural doces)
Derived terms
Noun
doce m (plural doces)
- a sweet, confection
Further reading
- “doce”, in Dicionario da Real Academia Galega (in Galician), A Coruña: Royal Galician Academy, since 2012
Latin
Verb
(deprecated template usage) docē
References
- doce in Charles du Fresne du Cange’s Glossarium Mediæ et Infimæ Latinitatis (augmented edition with additions by D. P. Carpenterius, Adelungius and others, edited by Léopold Favre, 1883–1887)
Neapolitan
Etymology
From Latin dulcis, dulcem.
Adjective
doce
Old Portuguese
Alternative forms
Etymology
From Latin dulcis, dulcem (“sweet”), from Proto-Indo-European *dl̥kú- (“sweet”).
Pronunciation
Adjective
doce (plural doces)
- sweet
- 13th century CE, Alfonso X of Castile, Cantigas de Santa Maria, Códice de los músicos, cantiga 278 (facsimile):
- […] que ſon mais doceſ ca mel […]
- […] which are sweeter than honey […]
- […] que ſon mais doceſ ca mel […]
Descendants
Portuguese
Etymology
From Old Galician-Portuguese doce, from Latin dulcis, dulcem (“sweet”), from Proto-Indo-European *dl̥kú- (“sweet”). Compare Galician doce, Spanish dulce, Catalan dolç, Occitan doç, French doux, Italian dolce and Romanian dulce.
Pronunciation
- Lua error in Module:parameters at line 331: Parameter 1 should be a valid language or etymology language code; the value "PT" is not valid. See WT:LOL and WT:LOL/E. IPA(key): /ˈdo.sɨ/
- Lua error in Module:parameters at line 331: Parameter 1 should be a valid language or etymology language code; the value "BR" is not valid. See WT:LOL and WT:LOL/E. IPA(key): /ˈdo.si/
- Hyphenation: do‧ce
Adjective
Lua error in Module:parameters at line 797: Parameter 1 is not used by this template.
- sweet
- 1902, Fernando Pessoa, Quando ela passa:
- Quando eu me sento à janela / P'los vidros qu'a neve embaça / Vejo a doce imagem d'ela / Quando passa… passa… passa…
- When I sit at the window / I see through the panes clouded by snow / The sweet image of her / When (she) passes… passes… passes…
- Quando eu me sento à janela / P'los vidros qu'a neve embaça / Vejo a doce imagem d'ela / Quando passa… passa… passa…
- 1902, Fernando Pessoa, Quando ela passa:
Quotations
For quotations using this term, see Citations:doce.
Noun
doce m (plural doces)
Quotations
For quotations using this term, see Citations:doce.
Related terms
Further reading
Spanish
← 11 | 12 | 13 → |
---|---|---|
Cardinal: doce Ordinal: duodécimo, decimosegundo, décimo segundo, doceno Ordinal abbreviation: 12.º Multiplier: duodécuplo Fractional: doceavo, duodécimo | ||
Spanish Wikipedia article on 12 |
Etymology
From Old Spanish doze, dodze from Latin duodecim. Compare English dozen.
Pronunciation
Numeral
doce
Related terms
- Aragonese terms inherited from Latin
- Aragonese terms derived from Latin
- Aragonese lemmas
- Aragonese numerals
- Aragonese cardinal numbers
- Asturian terms inherited from Latin
- Asturian terms derived from Latin
- Asturian numerals
- Asturian lemmas
- Asturian cardinal numbers
- Galician terms inherited from Old Galician-Portuguese
- Galician terms derived from Old Galician-Portuguese
- Galician terms inherited from Latin
- Galician terms derived from Latin
- Galician lemmas
- Galician numerals
- Galician cardinal numbers
- Galician terms derived from Proto-Indo-European
- Galician adjectives
- Galician nouns
- Galician countable nouns
- Galician masculine nouns
- gl:Sweets
- Latin non-lemma forms
- Latin verb forms
- Neapolitan terms inherited from Latin
- Neapolitan terms derived from Latin
- Neapolitan lemmas
- Neapolitan adjectives
- Old Galician-Portuguese terms inherited from Latin
- Old Galician-Portuguese terms derived from Latin
- Old Galician-Portuguese terms derived from Proto-Indo-European
- Old Galician-Portuguese terms with IPA pronunciation
- Old Galician-Portuguese lemmas
- Old Galician-Portuguese adjectives
- Portuguese terms inherited from Old Galician-Portuguese
- Portuguese terms derived from Old Galician-Portuguese
- Portuguese terms inherited from Latin
- Portuguese terms derived from Latin
- Portuguese terms derived from Proto-Indo-European
- Portuguese 2-syllable words
- Portuguese terms with IPA pronunciation
- Portuguese lemmas
- Portuguese nouns
- Portuguese countable nouns
- Portuguese masculine nouns
- Brazilian Portuguese
- Portuguese slang
- pt:Sweets
- pt:Taste
- Spanish terms inherited from Old Spanish
- Spanish terms derived from Old Spanish
- Spanish terms inherited from Latin
- Spanish terms derived from Latin
- Spanish 2-syllable words
- Spanish terms with IPA pronunciation
- Spanish lemmas
- Spanish numerals
- Spanish cardinal numbers