encantar

From Wiktionary, the free dictionary
Archived revision by WingerBot (talk | contribs) as of 08:29, 1 October 2019.
Jump to navigation Jump to search

Catalan

Etymology

From Latin incantāre, present active infinitive of incantō, possibly taken as a semi-learned term. Equivalent to en- +‎ cantar.

Pronunciation

Verb

encantar (first-person singular present encanto, first-person singular preterite encantí, past participle encantat)

  1. to enchant, charm, delight
  2. to love, enjoy
  3. to bewitch, put a spell on

Usage notes

In the sense of 'love', the person loving is used as the direct object, and the person/thing loved as the subject.

Conjugation

Template:ca-conj-ar

Derived terms

Further reading


Galician

Etymology

From Old Galician-Portuguese encantar, from Latin incantāre, present active infinitive of incantō, possibly taken as a semi-learned term. Equivalent to en- +‎ cantar.

Verb

Lua error in Module:gl-headword at line 106: Parameter 2 is not used by this template.

  1. to enchant, charm
  2. first/third-person singular future subjunctive of encantar
  3. first/third-person singular personal infinitive of encantar

Conjugation

Template:gl-conj-ar


Portuguese

Etymology

From Old Galician-Portuguese encantar, from Latin incantāre, present active infinitive of incantō, possibly taken as a semi-learned term. Equivalent to en- +‎ cantar.

Pronunciation

  • Lua error in Module:parameters at line 95: Parameter 1 should be a valid language or etymology language code; the value "PT" is not valid. See WT:LOL and WT:LOL/E. IPA(key): /ẽ.kɐ̃.ˈtaɾ/
  • Lua error in Module:parameters at line 95: Parameter 1 should be a valid language or etymology language code; the value "Brazil" is not valid. See WT:LOL and WT:LOL/E. IPA(key): /ẽ.kɐ̃.ˈta(ʁ)/, /ĩ.kɐ̃.ˈta(ʁ)/
    • Lua error in Module:parameters at line 95: Parameter 1 should be a valid language or etymology language code; the value "Northeast Brazil" is not valid. See WT:LOL and WT:LOL/E. IPA(key): /ĩ.kɐ̃.ˈta(h)/
  • Hyphenation: en‧can‧tar

Verb

Lua error in Module:pt-headword at line 111: Parameter 2 is not used by this template.

  1. to enchant, charm
  2. to delight
  3. to bewitch, put a spell on
  4. Template:pt-verb-form-of

Conjugation

Lua error in Module:pt-verb at line 2822: Parameter 2 is not used by this template.


Spanish

Etymology

From Latin incantāre, present active infinitive of incantō, possibly taken as a semi-learned term. Equivalent to en- +‎ cantar.

Pronunciation

  • IPA(key): /enkanˈtaɾ/ [ẽŋ.kãn̪ˈt̪aɾ]

Verb

Lua error in Module:es-headword at line 49: Parameter 2 is not used by this template.

  1. to delight, be delighting to, to charm, enchant
  2. to please
  3. (with reversed subject and object) to like very much, love, enjoy
    Me encantan los mariscos.I love seafood (more literally, seafood pleases me).
    Synonym: gustar mucho
  4. to bewitch
    Synonym: embrujar

Conjugation

Template:es-conj-ar

See also