enviar
Catalan
Etymology
From Late Latin inviāre, which is derived from Latin via (“path, road”). Compare Occitan, Spanish, and Portuguese enviar, French envoyer, Italian inviare.
Pronunciation
Verb
enviar (first-person singular present envio, first-person singular preterite envií, past participle enviat)
- to send
Conjugation
Related terms
Further reading
- “enviar” in Diccionari de la llengua catalana, segona edició, Institut d’Estudis Catalans.
- “enviar”, in Gran Diccionari de la Llengua Catalana, Grup Enciclopèdia Catalana, 2024
- “enviar” in Diccionari normatiu valencià, Acadèmia Valenciana de la Llengua.
- “enviar” in Diccionari català-valencià-balear, Antoni Maria Alcover and Francesc de Borja Moll, 1962.
Galician
Etymology
From Old Galician and Old Galician-Portuguese enviar (13th century, Cantigas de Santa Maria), from Late Latin inviāre, which is derived from Latin via (“path, road”).
Pronunciation
Verb
Lua error in Module:gl-headword at line 106: Parameter 2 is not used by this template.
- to send
- Synonym: mandar
- to swallow
- 1885, O tío Marcos da Portela, II, 64, page 5:
- Cómo podería un famento ter forza no alento pra enviar os comestibres que hai nos escaparates, pasando polos vidros sin manchá-los nin rompé-los.
- how could a hungry man have strength in his breath to swallow the groceries in the showcase, passing by the glasses without making them dirty or breaking them
- Cómo podería un famento ter forza no alento pra enviar os comestibres que hai nos escaparates, pasando polos vidros sin manchá-los nin rompé-los.
- 1885, O tío Marcos da Portela, II, 64, page 5:
- to gulp
- first/third-person singular future subjunctive of enviar
- first/third-person singular personal infinitive of enviar
Conjugation
Related terms
Further reading
- “enviar”, in Dicionario da Real Academia Galega (in Galician), A Coruña: Royal Galician Academy, since 2012
References
- Template:R:DDGM
- Xavier Varela Barreiro, Xavier Gómez Guinovart (2006–2018) “enuiar”, in Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval (in Galician), Santiago de Compostela: ILG
- Template:R:DDLG
- Template:R:TILG
- “enviar” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.
Portuguese
Etymology
From Old Galician-Portuguese enviar, from Late Latin inviāre, which is derived from Latin via (“path, road”). Compare Spanish and Catalan enviar, French envoyer, Italian inviare.
Pronunciation
- Lua error in Module:parameters at line 290: Parameter 1 should be a valid language or etymology language code; the value "PT" is not valid. See WT:LOL and WT:LOL/E. IPA(key): /ẽˈvjaɾ/
- Lua error in Module:parameters at line 290: Parameter 1 should be a valid language or etymology language code; the value "Brazil" is not valid. See WT:LOL and WT:LOL/E. IPA(key): /ẽ(j̃).vi.ˈa(ʁ)/
Verb
Lua error in Module:pt-headword at line 111: Parameter 2 is not used by this template.
- to send
Conjugation
Lua error in Module:pt-verb at line 2822: Parameter 2 is not used by this template.
Quotations
For quotations using this term, see Citations:enviar.
Related terms
Spanish
Etymology
From Late Latin inviāre, which is derived from Latin via (“path, road”). Compare Portuguese enviar, French envoyer, Italian inviare.
Pronunciation
Verb
Lua error in Module:es-headword at line 49: Parameter 2 is not used by this template.
Alternative forms
- enbiar (obsolete)
Conjugation
Related terms
Further reading
- “enviar”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014
- Catalan terms derived from Late Latin
- Catalan terms derived from Latin
- Catalan terms with IPA pronunciation
- Catalan lemmas
- Catalan verbs
- Catalan first conjugation verbs
- Galician terms inherited from Old Galician-Portuguese
- Galician terms derived from Old Galician-Portuguese
- Galician terms derived from Late Latin
- Galician terms derived from Latin
- Galician terms with IPA pronunciation
- Portuguese terms derived from Old Galician-Portuguese
- Portuguese terms derived from Late Latin
- Portuguese terms derived from Latin
- Portuguese 2-syllable words
- Portuguese terms with IPA pronunciation
- Portuguese 3-syllable words
- Spanish terms derived from Late Latin
- Spanish terms derived from Latin
- Spanish 2-syllable words
- Spanish terms with IPA pronunciation