papar
Basque
[edit]Etymology
[edit](This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]papar inan
Declension
[edit]indefinite | singular | plural | |
---|---|---|---|
absolutive | papar | paparra | paparrak |
ergative | paparrek | paparrak | paparrek |
dative | paparri | paparrari | paparrei |
genitive | paparren | paparraren | paparren |
comitative | paparrekin | paparrarekin | paparrekin |
causative | paparrengatik | paparrarengatik | paparrengatik |
benefactive | paparrentzat | paparrarentzat | paparrentzat |
instrumental | paparrez | paparraz | paparrez |
inessive | paparretan | paparrean | paparretan |
locative | paparretako | paparreko | paparretako |
allative | paparretara | paparrera | paparretara |
terminative | paparretaraino | paparreraino | paparretaraino |
directive | paparretarantz | paparrerantz | paparretarantz |
destinative | paparretarako | paparrerako | paparretarako |
ablative | paparretatik | paparretik | paparretatik |
partitive | paparrik | — | — |
prolative | papartzat | — | — |
Derived terms
[edit]- papar-hegal (“lapel”)
- papargorri (“robin”)
Further reading
[edit]- “papar”, in Euskaltzaindiaren Hiztegia [Dictionary of the Basque Academy], Euskaltzaindia
- “papar”, in Orotariko Euskal Hiztegia [General Basque Dictionary], Euskaltzaindia, 1987–2005
Catalan
[edit]Etymology
[edit]Pronunciation
[edit]Verb
[edit]papar (first-person singular present papo, first-person singular preterite papí, past participle papat)
- (transitive) to swallow, to gulp down
- (figurative) to see
Conjugation
[edit]infinitive | papar | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
gerund | papant | ||||||
past participle | masculine | feminine | |||||
singular | papat | papada | |||||
plural | papats | papades | |||||
person | singular | plural | |||||
first | second | third | first | second | third | ||
indicative | jo | tu | ell/ella vostè |
nosaltres nós |
vosaltres vós |
ells/elles vostès | |
present | papo | papes | papa | papem | papeu | papen | |
imperfect | papava | papaves | papava | papàvem | papàveu | papaven | |
future | paparé | paparàs | paparà | paparem | papareu | paparan | |
preterite | papí | papares | papà | papàrem | papàreu | paparen | |
conditional | paparia | paparies | paparia | paparíem | paparíeu | paparien | |
subjunctive | jo | tu | ell/ella vostè |
nosaltres nós |
vosaltres vós |
ells/elles vostès | |
present | papi | papis | papi | papem | papeu | papin | |
imperfect | papés | papessis | papés | papéssim | papéssiu | papessin | |
imperative | — | tu | vostè | nosaltres | vosaltres vós |
vostès | |
affirmative | — | papa | papi | papem | papeu | papin | |
negative (no) | — | no papis | no papi | no papem | no papeu | no papin |
Derived terms
[edit]Further reading
[edit]- “papar” in Diccionari català-valencià-balear, Antoni Maria Alcover and Francesc de Borja Moll, 1962.
- “papar” in Diccionari de la llengua catalana, segona edició, Institut d’Estudis Catalans.
Galician
[edit]Etymology
[edit]From Old Galician-Portuguese papar (13th century, Cantigas de Santa Maria), from Latin pappāre (“to eat”), present active infinitive of pappō. Consult pap for further details.
Pronunciation
[edit]Verb
[edit]papar (first-person singular present papo, first-person singular preterite papei, past participle papado)
Conjugation
[edit]Singular | Plural | |||||
---|---|---|---|---|---|---|
First-person (eu) |
Second-person (ti) |
Third-person (el / ela / Vde.) |
First-person (nós) |
Second-person (vós) |
Third-person (eles / elas / Vdes.) | |
Infinitive | ||||||
Impersonal | papar | |||||
Personal | papar | papares | papar | paparmos | papardes | paparen |
Gerund | ||||||
papando | ||||||
Past participle | ||||||
Masculine | papado | papados | ||||
Feminine | papada | papadas | ||||
Indicative | ||||||
Present | papo | papas | papa | papamos | papades | papan |
Imperfect | papaba | papabas | papaba | papabamos | papabades | papaban |
Preterite | papei | papaches | papou | papamos | papastes | paparon |
Pluperfect | papara | paparas | papara | paparamos | paparades | paparan |
Future | paparei | paparás | papará | paparemos | paparedes | paparán |
Conditional | paparía | paparías | paparía | papariamos | papariades | paparían |
Subjunctive | ||||||
Present | pape | papes | pape | papemos | papedes | papen |
Imperfect | papase | papases | papase | papásemos | papásedes | papasen |
Future | papar | papares | papar | paparmos | papardes | paparen |
Imperative | ||||||
Affirmative | papa | pape | papemos | papade | papen | |
Negative (non) | non papes | non pape | non papemos | non papedes | non papen |
1Less recommended.
Derived terms
[edit]- papa (“pap, porridge”)
- papada (“dewlap”)
- papahostias (“simpleton”, literally “wafer eater”)
- papafigo (“golden oriole”, literally “fig eater”)
- papón (“glutton”)
- papuxas (“pap, poultice”)
References
[edit]- Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, Ana Isabel Boullón Agrelo (2006–2022) “papar”, in Dicionario de Dicionarios do galego medieval (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Xavier Varela Barreiro, Xavier Gómez Guinovart (2006–2018) “papar”, in Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval (in Galician), Santiago de Compostela: ILG
- Antón Luís Santamarina Fernández, editor (2006–2013), “papar”, in Dicionario de Dicionarios da lingua galega [Dictionary of Dictionaries of the Galician language] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- “papar”, in Dicionario da Real Academia Galega (in Galician), A Coruña: Royal Galician Academy, 2012–2024
- Antón Luís Santamarina Fernández, Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, editors (2003–2018), “papar”, in Tesouro informatizado da lingua galega (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- “papar” in Dicionário Estraviz de galego (2014).
- Rosario Álvarez Blanco, editor (2014–2024), “papar”, in Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega, →ISSN
Indonesian
[edit]Etymology
[edit]From Malay papar, from Proto-Malayo-Polynesian *parpar (“flat, level”). Doublet of popor. Compare Hawaiian papa.
Pronunciation
[edit]Adjective
[edit]papar
Noun
[edit]papar (first-person possessive paparku, second-person possessive paparmu, third-person possessive paparnya)
- hilt: the handle of a sword, consisting of grip, guard, and pommel, designed to facilitate use of the blade and afford protection to the hand.
- Synonym: punggung
Related terms
[edit]Verb
[edit]papar
- to expose
Derived terms
[edit]Further reading
[edit]- “papar” in Kamus Besar Bahasa Indonesia, Jakarta: Agency for Language Development and Cultivation – Ministry of Education, Culture, Research, and Technology of the Republic of Indonesia, 2016.
Malay
[edit]Etymology
[edit]From Proto-Malayo-Polynesian *parpar (“flat, level”).
Pronunciation
[edit]Adjective
[edit]papar (Jawi spelling ڤاڤر)
Derived terms
[edit]Verb
[edit]papar (Jawi spelling ڤاڤر)
- to display (computers etc.)
- Papar harga ― Display the price
- to show, to present
- (obsolete) to conscript someone into the army
Derived terms
[edit]Descendants
[edit]- Indonesian: papar
Further reading
[edit]- “papar” in Pusat Rujukan Persuratan Melayu | Malay Literary Reference Centre, Kuala Lumpur: Dewan Bahasa dan Pustaka, 2017.
- Blust, Robert; Trussel, Stephen; et al. (2023) root “*--paD”, in the CLDF dataset from The Austronesian Comparative Dictionary (2010–), →DOI
Portuguese
[edit]Etymology
[edit]Inherited from Old Galician-Portuguese papar, from Latin pappāre.
Pronunciation
[edit]
Verb
[edit]papar (first-person singular present papo, first-person singular preterite papei, past participle papado)
- (transitive, intransitive, colloquial, usually childish) to eat
- Synonym: comer
- (transitive, colloquial) to get, to obtain
- (transitive, colloquial) to steal
- (transitive, colloquial) to defeat, to win
- (transitive, colloquial) to walk
- (transitive, colloquial) to believe
- (transitive, vulgar) to have sex with
Conjugation
[edit]Singular | Plural | |||||
---|---|---|---|---|---|---|
First-person (eu) |
Second-person (tu) |
Third-person (ele / ela / você) |
First-person (nós) |
Second-person (vós) |
Third-person (eles / elas / vocês) | |
Infinitive | ||||||
Impersonal | papar | |||||
Personal | papar | papares | papar | paparmos | papardes | paparem |
Gerund | ||||||
papando | ||||||
Past participle | ||||||
Masculine | papado | papados | ||||
Feminine | papada | papadas | ||||
Indicative | ||||||
Present | papo | papas | papa | papamos | papais | papam |
Imperfect | papava | papavas | papava | papávamos | papáveis | papavam |
Preterite | papei | papaste | papou | papamos1, papámos2 | papastes | paparam |
Pluperfect | papara | paparas | papara | papáramos | papáreis | paparam |
Future | paparei | paparás | papará | paparemos | papareis | paparão |
Conditional | paparia | paparias | paparia | paparíamos | paparíeis | papariam |
Subjunctive | ||||||
Present | pape | papes | pape | papemos | papeis | papem |
Imperfect | papasse | papasses | papasse | papássemos | papásseis | papassem |
Future | papar | papares | papar | paparmos | papardes | paparem |
Imperative | ||||||
Affirmative | papa | pape | papemos | papai | papem | |
Negative (não) | não papes | não pape | não papemos | não papeis | não papem |
1Brazilian Portuguese.
2European Portuguese.
Derived terms
[edit]Further reading
[edit]- “papar”, in Dicionário infopédia da Língua Portuguesa (in Portuguese), Porto: Porto Editora, 2003–2024
- “papar”, in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa (in Portuguese), Lisbon: Priberam, 2008–2024
Serbo-Croatian
[edit]Etymology
[edit]Inherited from Proto-Slavic *pьpьrь.
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]pȁpar m (Cyrillic spelling па̏пар)
- (uncountable) pepper (plant or spice of the Old World genus Piper, not of the New World genus Capsicum – however in the compound kajenski papar, as in German Cayennepfeffer)
Declension
[edit]Derived terms
[edit]Further reading
[edit]- Tomislav Maretić, editor (1924–1927), “pápar”, in Rječnik hrvatskoga ili srpskoga jezika[1] (in Serbo-Croatian), volume 9, Zagreb: JAZU, page 626
Spanish
[edit]Etymology
[edit]Inherited from Old Spanish papar, from Latin pappāre (“to eat”).
Pronunciation
[edit]Verb
[edit]papar (first-person singular present papo, first-person singular preterite papé, past participle papado)
- to slurp, gulp
- (colloquial) to munch, chow down
Conjugation
[edit]infinitive | papar | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
gerund | papando | ||||||
past participle | masculine | feminine | |||||
singular | papado | papada | |||||
plural | papados | papadas | |||||
singular | plural | ||||||
1st person | 2nd person | 3rd person | 1st person | 2nd person | 3rd person | ||
indicative | yo | tú vos |
él/ella/ello usted |
nosotros nosotras |
vosotros vosotras |
ellos/ellas ustedes | |
present | papo | papastú papásvos |
papa | papamos | papáis | papan | |
imperfect | papaba | papabas | papaba | papábamos | papabais | papaban | |
preterite | papé | papaste | papó | papamos | papasteis | paparon | |
future | paparé | paparás | papará | paparemos | paparéis | paparán | |
conditional | paparía | paparías | paparía | paparíamos | paparíais | paparían | |
subjunctive | yo | tú vos |
él/ella/ello usted |
nosotros nosotras |
vosotros vosotras |
ellos/ellas ustedes | |
present | pape | papestú papésvos2 |
pape | papemos | papéis | papen | |
imperfect (ra) |
papara | paparas | papara | papáramos | paparais | paparan | |
imperfect (se) |
papase | papases | papase | papásemos | papaseis | papasen | |
future1 | papare | papares | papare | papáremos | papareis | paparen | |
imperative | — | tú vos |
usted | nosotros nosotras |
vosotros vosotras |
ustedes | |
affirmative | papatú papávos |
pape | papemos | papad | papen | ||
negative | no papes | no pape | no papemos | no papéis | no papen |
These forms are generated automatically and may not actually be used. Pronoun usage varies by region.
Derived terms
[edit]Related terms
[edit]Further reading
[edit]- “papar”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), 23rd edition, Royal Spanish Academy, 2014 October 16
- Basque terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Basque/apar
- Rhymes:Basque/apar/2 syllables
- Basque lemmas
- Basque nouns
- Basque inanimate nouns
- Catalan terms inherited from Latin
- Catalan terms derived from Latin
- Catalan terms with IPA pronunciation
- Catalan lemmas
- Catalan verbs
- Catalan first conjugation verbs
- Catalan transitive verbs
- Catalan terms with usage examples
- Galician terms inherited from Old Galician-Portuguese
- Galician terms derived from Old Galician-Portuguese
- Galician terms inherited from Latin
- Galician terms derived from Latin
- Galician terms with IPA pronunciation
- Galician lemmas
- Galician verbs
- Galician verbs ending in -ar
- Galician informal terms
- Indonesian terms inherited from Malay
- Indonesian terms derived from Malay
- Indonesian terms inherited from Proto-Malayo-Polynesian
- Indonesian terms derived from Proto-Malayo-Polynesian
- Indonesian doublets
- Indonesian 2-syllable words
- Indonesian terms with IPA pronunciation
- Indonesian lemmas
- Indonesian adjectives
- Indonesian nouns
- Indonesian verbs
- Malay terms inherited from Proto-Malayo-Polynesian
- Malay terms derived from Proto-Malayo-Polynesian
- Malay terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Malay/apar
- Rhymes:Malay/par
- Rhymes:Malay/ar
- Malay lemmas
- Malay adjectives
- Malay terms with usage examples
- Malay verbs
- Malay verbs without transitivity
- Malay terms with obsolete senses
- Portuguese terms inherited from Old Galician-Portuguese
- Portuguese terms derived from Old Galician-Portuguese
- Portuguese terms inherited from Latin
- Portuguese terms derived from Latin
- Portuguese 2-syllable words
- Portuguese terms with IPA pronunciation
- Portuguese 3-syllable words
- Portuguese terms with homophones
- Portuguese lemmas
- Portuguese verbs
- Portuguese verbs ending in -ar
- Portuguese transitive verbs
- Portuguese intransitive verbs
- Portuguese colloquialisms
- Portuguese childish terms
- Portuguese vulgarities
- Serbo-Croatian terms inherited from Proto-Slavic
- Serbo-Croatian terms derived from Proto-Slavic
- Serbo-Croatian terms with IPA pronunciation
- Serbo-Croatian lemmas
- Serbo-Croatian nouns
- Serbo-Croatian masculine nouns
- Serbo-Croatian uncountable nouns
- sh:Piperales order plants
- sh:Spices
- Spanish terms inherited from Old Spanish
- Spanish terms derived from Old Spanish
- Spanish terms inherited from Latin
- Spanish terms derived from Latin
- Spanish 2-syllable words
- Spanish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Spanish/aɾ
- Rhymes:Spanish/aɾ/2 syllables
- Spanish lemmas
- Spanish verbs
- Spanish verbs ending in -ar
- Spanish colloquialisms