escravo
Appearance
Galician
[edit]Etymology
[edit]Learned borrowing from Medieval Latin sclavus (“slave”). First attested in 1460.
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]escravo m (plural escravos, feminine escrava, feminine plural escravas)
Adjective
[edit]escravo (feminine escrava, masculine plural escravos, feminine plural escravas)
- enslaved
- 1885, O Tío Marcos da Portela, II, 60, page 1:
- Poucos terán boas lembranzas do ano que se foi, porque escomenzou mal e non poido acabar pior. O inverno foi crúo, a primadeira esmorecida e chuviosa, o vrau abafante, o outono desleigado. Día por día pasáro-no contando os seus traballos e coitas os labregos, agardando pola súa redención os que viven escravos dos caciques d'aldea, pensando na súa terriña os emigrantes que morren lonxe dela, aduanando falcatruadas os que trunfan e medran á conta dos máis
- Few people will have good memories of last year, because it started badly and couldn't have ended worse: winter was harsh, spring rainy and faint, summer stifling, autumn sloppy. Day after day, the peasant spent their time telling about their troubles and disgraces, waiting for their redemption the ones who live enslaved by village tyrants, longing their land the emigrants who die far away from her, plotting frauds those who trump and grow at the expense of others.
- (figurative) harsh, difficult, demanding
Derived terms
[edit]References
[edit]- Barreiro, Xavier Varela; Guinovart, Xavier Gómez (2006–2018), “escravo”, in Corpus Xelmírez: corpus lingüístico da Galicia medieval [Corpus Xelmírez: linguistic corpus of Medieval Galicia] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Antón Luís Santamarina Fernández, editor (2006–2013), “escravo”, in Dicionario de Dicionarios da lingua galega [Dictionary of Dictionaries of the Galician language] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Antón Luís Santamarina Fernández, Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, editors (2003–2018), “escravo”, in Tesouro informatizado da lingua galega (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Rosario Álvarez Blanco, editor (2014–2024), “escravo”, in Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega, →ISSN
Portuguese
[edit]Alternative forms
[edit]- iscravo (eye-dialect)
Etymology
[edit]Etymology tree
Learned borrowing from Medieval Latin sclavus (“slave”). Doublet of eslavo, esloveno, esclavão / eslavão, and tchau / chau.
Pronunciation
[edit]- (Brazil) IPA(key): /isˈkɾa.vu/, /esˈkɾa.vu/
- (Rio de Janeiro) IPA(key): /iʃˈkɾa.vu/, /eʃˈkɾa.vu/
- (Southern Brazil) IPA(key): /esˈkɾa.vo/
Noun
[edit]escravo m (plural escravos, feminine escrava, feminine plural escravas)
- slave (person owned as property)
- Synonym: (historical) cativo
- slave (person forced to work against their will)
- Synonym: servo
- (figuratively) slave (person in a servile condition)
- (figuratively) slave (one who is completely enthralled or controlled by a given entity or phenomenon)
- (computing) slave (device subject to control by another device)
- Antonym: mestre
- (BDSM) slave (submissive partner in BDSM play)
Derived terms
[edit]Adjective
[edit]escravo (feminine escrava, masculine plural escravos, feminine plural escravas)
- involving or relating to slavery
Further reading
[edit]- “escravo”, in Dicionário Aulete Digital (in Portuguese), Rio de Janeiro: Lexikon Editora Digital, 2008–2026
- “escravo”, in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa (in Portuguese), Lisbon: Priberam, 2008–2026
Categories:
- Galician terms borrowed from Medieval Latin
- Galician terms derived from Proto-Balto-Slavic
- Galician learned borrowings from Medieval Latin
- Galician terms derived from Late Latin
- Galician terms derived from Proto-Slavic
- Galician terms derived from Proto-Indo-European
- Galician terms derived from Medieval Latin
- Galician terms derived from Byzantine Greek
- Galician terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Galician/abo
- Rhymes:Galician/abo/3 syllables
- Galician lemmas
- Galician nouns
- Galician countable nouns
- Galician masculine nouns
- Galician adjectives
- Galician terms with quotations
- Portuguese terms derived from Medieval Latin
- Portuguese terms derived from Proto-Balto-Slavic
- Portuguese terms borrowed from Medieval Latin
- Portuguese terms derived from Proto-Indo-European
- Portuguese terms derived from Late Latin
- Portuguese learned borrowings from Medieval Latin
- Portuguese terms derived from Byzantine Greek
- Portuguese terms derived from Proto-Slavic
- Portuguese doublets
- Portuguese 3-syllable words
- Portuguese terms with IPA pronunciation
- Portuguese terms with audio pronunciation
- Rhymes:Portuguese/avu
- Rhymes:Portuguese/avu/3 syllables
- Rhymes:Portuguese/abu
- Rhymes:Portuguese/abu/3 syllables
- Portuguese lemmas
- Portuguese nouns
- Portuguese countable nouns
- Portuguese masculine nouns
- pt:Computing
- pt:BDSM
- Portuguese adjectives
- Portuguese terms derived from Latin
- pt:Slavery
