factura
Jump to navigation
Jump to search
See also: facturá
Contents
Catalan[edit]
Etymology[edit]
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
factura f (plural factures)
Derived terms[edit]
Further reading[edit]
- “factura” in Diccionari de la llengua catalana, segona edició, Institut d’Estudis Catalans.
French[edit]
Pronunciation[edit]
Verb[edit]
factura
- third-person singular past historic of facturer
Latin[edit]
Pronunciation[edit]
- factūra: (Classical) IPA(key): /fakˈtuː.ra/, [fakˈt̪uː.ra]
- factūrā: (Classical) IPA(key): /fakˈtuː.raː/, [fakˈt̪uː.raː]
Etymology 1[edit]
From factus, from faciō (“do, make”)
Noun[edit]
factūra f (genitive factūrae); first declension
- a making, manufacture
- a thing that has been manufactured
Declension[edit]
First-declension noun.
Case | Singular | Plural |
---|---|---|
Nominative | factūra | factūrae |
Genitive | factūrae | factūrārum |
Dative | factūrae | factūrīs |
Accusative | factūram | factūrās |
Ablative | factūrā | factūrīs |
Vocative | factūra | factūrae |
Descendants[edit]
- Aromanian: fãpturã
- Asturian: fechura; → factura
- → Catalan: factura
- → French: facture
- → English: facture
- Friulian: fature
- Italian: fattura
- Occitan: fachura; → factura
- Old French: faiture
- Portuguese: feitura; → Portuguese: fatura (semi-learned)
- Romanian: făptură
- Spanish: hechura
- → Tagalog: hitsura
- → Spanish: factura
- Albanian: fytyrë (in part)
- → Russian: факту́ра (faktúra)
- Venetian: fatura
Etymology 2[edit]
See the etymology of the main entry.
Participle 1[edit]
factūra
- inflection of factūrus:
Participle 2[edit]
factūrā
References[edit]
- factura in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- factura in Charles du Fresne du Cange’s Glossarium Mediæ et Infimæ Latinitatis (augmented edition, 1883–1887)
- factura in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire Illustré Latin-Français, Hachette
Portuguese[edit]
Noun[edit]
factura f (plural facturas)
- Alternative spelling of fatura (superseded in Brazil by the 1943 spelling reform, and by the Orthographic Agreement of 1990 elsewhere. Still used in countries where the agreement hasn’t come into effect, and as an alternative spelling in Portugal, where the agreement came into effect in May 2009.)
Verb[edit]
factura
- third-person singular (ele and ela, also used with você and others) present indicative of facturar
- second-person singular (tu, sometimes used with você) affirmative imperative of facturar
Spanish[edit]
Pronunciation[edit]
Etymology 1[edit]
Borrowed from Latin factūra. Compare hechura, inherited from the same source.
Noun[edit]
factura f (plural facturas)
Derived terms[edit]
Etymology 2[edit]
See the etymology of the main entry.
Verb[edit]
factura
- Third-person singular (él, ella, also used with usted?) present indicative form of facturar.
- Informal second-person singular (tú) affirmative imperative form of facturar.
Further reading[edit]
- “factura” in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014.
Categories:
- Catalan terms derived from Latin
- Catalan 3-syllable words
- Catalan terms with IPA pronunciation
- Catalan lemmas
- Catalan nouns
- French terms with homophones
- French non-lemma forms
- French verb forms
- Latin 3-syllable words
- Latin terms with IPA pronunciation
- Latin lemmas
- Latin nouns
- Latin feminine nouns
- Latin first declension nouns
- Latin feminine nouns in the first declension
- Latin non-lemma forms
- Latin participle forms
- Portuguese lemmas
- Portuguese nouns
- Portuguese non-lemma forms
- Portuguese verb forms
- Spanish terms with IPA pronunciation
- Spanish terms borrowed from Latin
- Spanish terms derived from Latin
- Spanish doublets
- Spanish lemmas
- Spanish nouns
- Spanish non-lemma forms
- Spanish verb forms
- Spanish forms of verbs ending in -ar
- Spanish 3-syllable words