forro

Definition from Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search
See also: Forro, fôrro, forró, and foro

Galician[edit]

Etymology 1[edit]

From French feurre, from Old French fuerre, from Frankish *fodar, from Proto-Germanic *fōdrą, from Proto-Indo-European *pātróm (food).

Pronunciation[edit]

Noun[edit]

forro m (plural forros)

  1. lining
Derived terms[edit]

Etymology 2[edit]

From Arabic حُرّ(ḥurr, free).

Pronunciation[edit]

Adjective[edit]

forro m (feminine singular forra, masculine plural forros, feminine plural forras)

  1. (obsolete) free
  2. (archaic) tax-free
Derived terms[edit]

References[edit]

  • forro” in Dicionario de Dicionarios do galego medieval, SLI - ILGA 2006-2012.
  • forro” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006-2016.
  • forro” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006-2013.
  • forro” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
  • forro” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.

Portuguese[edit]

Alternative forms[edit]

  • fôrro (obsolete, noun and adjective)

Etymology 1[edit]

From Arabic حُرّ(ḥurr, free).

Cognate with Spanish horro and Swahili huru.

Pronunciation[edit]

 
  • IPA(key): (Brazil including São Paulo) /ˈfo.ʁu/, [ˈfo.hu]
    • IPA(key): (Rio) /ˈfo.ʁu/, [ˈfo.χu]
  • IPA(key): (Portugal) /ˈfo.ʁu/, [ˈfo.ʁu]

  • Hyphenation: for‧ro

Adjective[edit]

forro m (feminine singular forra, masculine plural forros, feminine plural forras, comparable)

  1. free; freed
  2. enfranchised; emancipated

Noun[edit]

forro m (uncountable)

  1. Forro; Sãotomense (a Portuguese-based creole spoken in São Tomé and Príncipe)
    Synonym: são-tomense

Derived terms[edit]

Related terms[edit]

Etymology 2[edit]

From French feurre, from Old French fuerre, from Frankish *fodar, from Proto-Germanic *fōdrą, from Proto-Indo-European *pātróm (food).

Pronunciation[edit]

 
  • IPA(key): (Brazil including São Paulo) /ˈfo.ʁu/, [ˈfo.hu]
    • IPA(key): (Rio) /ˈfo.ʁu/, [ˈfo.χu]
  • IPA(key): (Portugal) /ˈfo.ʁu/, [ˈfo.ʁu]

  • Hyphenation: for‧ro

Noun[edit]

forro m (plural forros)

  1. lining
  2. drop ceiling (secondary ceiling, hung below the structural ceiling)
  3. an individual tile or plank of a drop ceiling

Etymology 3[edit]

Pronunciation[edit]

 
  • IPA(key): (Brazil including São Paulo) /ˈfɔ.ʁu/, [ˈfɔ.hu]
    • IPA(key): (Rio) /ˈfɔ.ʁu/, [ˈfɔ.χu]
  • IPA(key): (Portugal) /ˈfɔ.ʁu/, [ˈfɔ.ʁu]

  • Hyphenation: for‧ro

Verb[edit]

forro

  1. first-person singular (eu) present indicative of forrar

Spanish[edit]

Etymology[edit]

From forrar.

Pronunciation[edit]

Noun[edit]

forro m (plural forros)

  1. lining
  2. dust jacket
    Coordinate term: portada
  3. (heraldry) fur
  4. (Argentina) condom
    Synonym: preservativo
  5. (Argentina) said to refer to people that are obnoxious, sometimes treacherous
    forro pinchado(please add an English translation of this usage example) (literally, “perforated condom”)

Related terms[edit]

Verb[edit]

forro

  1. First-person singular (yo) present indicative form of forrar.

Further reading[edit]