foss
English[edit]
Etymology 1[edit]
See fosse.
Pronunciation[edit]
- (General American) IPA(key): /fɑs/, /fɔs/
- (Received Pronunciation) IPA(key): /fɒs/
Audio (Southern England) (file)
Noun[edit]
foss (plural fosses)
- Alternative spelling of fosse
Etymology 2[edit]
From Icelandic or Norwegian foss, both from Old Norse fors (“waterfall”). Doublet of force ("waterfall").
Pronunciation[edit]
- (General American) IPA(key): /fɔs/
Noun[edit]
foss (plural fosses)
- (Northern England) A waterfall.
- 2017, Benjamin Myers, The Gallows Pole, Bloomsbury, published 2019, page 101:
- Another of his flock was spotted garrotted, one found twisted and drowned at the bottom of a foss and a third split cleanly from scut to teeth.
Faroese[edit]
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
foss
Hungarian[edit]
Alternative forms[edit]
Etymology[edit]
Pronunciation[edit]
Verb[edit]
foss
Icelandic[edit]
Alternative forms[edit]
Etymology[edit]
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
foss m (genitive singular foss, nominative plural fossar)
- a waterfall (permanent flow of water over the edge of a cliff)
Declension[edit]
Norwegian Bokmål[edit]

Etymology[edit]
From Danish fos, revived through Norwegian foss, from Old Norse foss, fors, from Proto-Germanic *fursaz.
Noun[edit]
foss m (definite singular fossen, indefinite plural fosser, definite plural fossene)
Synonyms[edit]
Derived terms[edit]
- fosse (verb)
References[edit]
- “foss” in The Bokmål Dictionary.
Norwegian Nynorsk[edit]
Alternative forms[edit]
Etymology[edit]
From Old Norse fors, foss, from Proto-Germanic *fursaz.
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
foss m (definite singular fossen, indefinite plural fossar, definite plural fossane)
Derived terms[edit]
- fossa (verb)
References[edit]
Old Irish[edit]
Etymology 1[edit]
From Proto-Celtic *uɸostos, from Proto-Indo-European *upo-sth₂-ós, from *upó (“under”) + *steh₂- (“to stand”) + *-ós (“agent suffix”).[1][2] Cognate to Welsh gwas (“servant”).
Noun[edit]
foss m (genitive foiss)
Inflection[edit]
Masculine o-stem | |||
---|---|---|---|
Singular | Dual | Plural | |
Nominative | foss | fossL | foissL |
Vocative | foiss | fossL | fossuH |
Accusative | fossN | fossL | fossuH |
Genitive | foissL | foss | fossN |
Dative | fossL | fossaib | fossaib |
Initial mutations of a following adjective:
|
Etymology 2[edit]
From Proto-Celtic *wostos, from Proto-Indo-European *h₂wes- (“to stay”). Cognate to Middle Welsh gwas (“abode”).[3]
Noun[edit]
foss m (genitive foiss)
- rest, halt, the state of not being in motion
- perseverance
Inflection[edit]
Masculine o-stem | |||
---|---|---|---|
Singular | Dual | Plural | |
Nominative | foss | fossL | foissL |
Vocative | foiss | fossL | fossuH |
Accusative | fossN | fossL | fossuH |
Genitive | foissL | foss | fossN |
Dative | fossL | fossaib | fossaib |
Initial mutations of a following adjective:
|
Descendants[edit]
- Irish: fos
Mutation[edit]
Old Irish mutation | ||
---|---|---|
Radical | Lenition | Nasalization |
foss | ḟoss | foss pronounced with /v(ʲ)-/ |
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs. |
References[edit]
- ^ Delamarre, Xavier (2003), “uassos”, in Dictionnaire de la langue gauloise: une approche linguistique du vieux-celtique continental [Dictionary of the Gaulish language: A linguistic approach to Old Continental Celtic] (Collection des Hespérides; 9), 2nd edition, Éditions Errance, →ISBN, page 307
- ^ Uhlich, Jurgen (2002), “Verbal governing compounds (synthetics) in Early Irish and other Celtic languages”, in Transactions of the Philological Society, volume 100, issue 3, Wiley, →ISSN, pages 403–433 ,
- ^ Schrijver, Peter C. H. (1995) Studies in British Celtic historical phonology (Leiden studies in Indo-European; 5), Amsterdam, Atlanta: Rodopi, page 121
Further reading[edit]
- G. Toner, M. Ní Mhaonaigh, S. Arbuthnot, D. Wodtko, M.-L. Theuerkauf, editors (2019), “1 foss, fos 'man-servant'”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
- G. Toner, M. Ní Mhaonaigh, S. Arbuthnot, D. Wodtko, M.-L. Theuerkauf, editors (2019), “2 foss 'rest'”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
- English 1-syllable words
- English terms with IPA pronunciation
- English terms with audio links
- English lemmas
- English nouns
- English countable nouns
- English terms borrowed from Icelandic
- English terms derived from Icelandic
- English terms borrowed from Norwegian
- English terms derived from Norwegian
- English terms derived from Old Norse
- English doublets
- Northern England English
- English terms with quotations
- Faroese terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Faroese/ɔsː
- Faroese non-lemma forms
- Faroese noun forms
- Hungarian terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Hungarian/oʃː
- Rhymes:Hungarian/oʃː/1 syllable
- Hungarian non-lemma forms
- Hungarian verb forms
- Icelandic terms derived from Old Norse
- Icelandic 1-syllable words
- Icelandic terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Icelandic/ɔsː
- Rhymes:Icelandic/ɔsː/1 syllable
- Icelandic lemmas
- Icelandic nouns
- Icelandic masculine nouns
- Icelandic countable nouns
- Norwegian Bokmål terms derived from Danish
- Norwegian Bokmål terms borrowed from Norwegian
- Norwegian Bokmål terms derived from Norwegian
- Norwegian Bokmål terms derived from Old Norse
- Norwegian Bokmål terms derived from Proto-Germanic
- Norwegian Bokmål lemmas
- Norwegian Bokmål nouns
- Norwegian Bokmål masculine nouns
- Norwegian Bokmål terms inherited from Danish
- Norwegian Nynorsk terms derived from Proto-Indo-European
- Norwegian Nynorsk terms derived from the Proto-Indo-European root *pers-
- Norwegian Nynorsk terms inherited from Old Norse
- Norwegian Nynorsk terms derived from Old Norse
- Norwegian Nynorsk terms inherited from Proto-Germanic
- Norwegian Nynorsk terms derived from Proto-Germanic
- Norwegian Nynorsk terms with IPA pronunciation
- Norwegian Nynorsk lemmas
- Norwegian Nynorsk nouns
- Norwegian Nynorsk masculine nouns
- Old Irish terms inherited from Proto-Celtic
- Old Irish terms derived from Proto-Celtic
- Old Irish terms derived from Proto-Indo-European
- Old Irish lemmas
- Old Irish nouns
- Old Irish masculine nouns
- Old Irish masculine o-stem nouns