fred
Catalan[edit]
Etymology[edit]
Inherited from Latin frīgidus (“cold, cool, chilling”) (through a contracted Vulgar Latin or Late Latin form fridus, attested in a Pompeian inscription, or frigdus, fricdus, in the Appendix Probi; compare Occitan fred/freid/freg, French froid, Italian freddo, Spanish frío), from frīgeō, frīgēre (“be cold”).
Pronunciation[edit]
Adjective[edit]
fred (feminine freda, masculine plural freds, feminine plural fredes)
Noun[edit]
fred m or f (plural freds)
Usage notes[edit]
- The feminine form of the noun is dialectal (Central, Nord). most likely derived from spanish.
Derived terms[edit]
Further reading[edit]
- “fred” in Diccionari de la llengua catalana, segona edició, Institut d’Estudis Catalans.
- “fred”, in Gran Diccionari de la Llengua Catalana, Grup Enciclopèdia Catalana, 2023
- “fred” in Diccionari normatiu valencià, Acadèmia Valenciana de la Llengua.
- “fred” in Diccionari català-valencià-balear, Antoni Maria Alcover and Francesc de Borja Moll, 1962.
Danish[edit]
Etymology 1[edit]
From Old Danish frith, from Old Norse friðr, from Proto-Germanic *friþuz, cognate with Swedish fred, frid, German Frieden, Dutch vrede.
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
fred c (singular definite freden, not used in plural form)
Declension[edit]
common gender |
Singular | |
---|---|---|
indefinite | definite | |
nominative | fred | freden |
genitive | freds | fredens |
Etymology 2[edit]
See the etymology of the corresponding lemma form.
Pronunciation[edit]
Verb[edit]
fred
- imperative of frede
Derived terms[edit]
References[edit]
- “fred” in Den Danske Ordbog
Norwegian Bokmål[edit]
Etymology[edit]
From Old Norse friðr, from Proto-Germanic *friþuz.
Noun[edit]
fred m (definite singular freden)
Derived terms[edit]
Related terms[edit]
References[edit]
- “fred” in The Bokmål Dictionary.
Norwegian Nynorsk[edit]
Etymology[edit]
From Old Norse friðr, from Proto-Germanic *friþuz.
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
fred m (definite singular freden)
Derived terms[edit]
References[edit]
- “fred” in The Nynorsk Dictionary.
Romansch[edit]
Alternative forms[edit]
Etymology[edit]
From Latin frīgidus (“cold, cool, chilling”) (through a contracted Vulgar Latin or Late Latin form fridus, attested in a Pompeian inscription, or frigdus, fricdus), from frīgeō, frīgēre (“be cold”).
Adjective[edit]
fred m (feminine singular freda, masculine plural freds, feminine plural fredas)
Synonyms[edit]
Swedish[edit]
Etymology[edit]
From Old Norse friðr, from Proto-Germanic *friþuz (cf. German Low German: Freed, Freden, as another possible influence).
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
fred c
Usage notes[edit]
Fred is peace as opposite of war or similar concrete conflicts. For peace as opposite to chaos, disturbance or anxiety the word frid is used.
Declension[edit]
Declension of fred | ||||
---|---|---|---|---|
Singular | Plural | |||
Indefinite | Definite | Indefinite | Definite | |
Nominative | fred | freden | freder | frederna |
Genitive | freds | fredens | freders | fredernas |
Derived terms[edit]
- arbetsfred
- freda
- fredlig
- fredlös
- fredlöshet
- fredning
- fredsaktivist
- fredsam
- fredsanbud
- fredsansträngning
- fredsapostel
- fredsappell
- fredsarbete
- fredsavtal
- fredsbevarande
- fredsbudskap
- fredsdemonstration
- fredsdomare
- fredsduva
- fredsengagemang
- fredsforskare
- fredsforskning
- fredsfot
- fredsfrämjande
- fredsfråga
- fredsförband
- fredsfördrag
- fredsförening
- fredsförhandlare
- fredsförhandling
- fredsförslag
- fredsinitiativ
- fredsinsats
- fredsinvit
- fredskalla
- fredskonferens
- fredskongress
- fredskrafter
- fredskärlek
- fredskår
- fredskårist
- fredsmarsch
- fredsmäklare
- fredsmöte
- fredsoffensiv
- fredsoperation
- fredsorganisation
- fredspipa
- fredsplan
- fredsplikt
- fredspolitik
- fredspolitiker
- fredspolitisk
- fredspris
- fredspristagare
- fredsprocess
- fredsrörelse
- fredssamtal
- fredsskapande
- fredsslut
- fredsstiftare
- fredssträvande
- fredsstyrka
- fredstid
- fredstida
- fredstillstånd
- fredstraktat
- fredstrevare
- fredsuppgörelse
- fredsvilja
- fredsvillkor
- fredsvän
- fredsvänlig
- fredsälskande
- fredsöverenskommelse
References[edit]
Anagrams[edit]
Volapük[edit]
Noun[edit]
fred (nominative plural freds)
Declension[edit]
Derived terms[edit]
- Catalan terms inherited from Latin
- Catalan terms derived from Latin
- Catalan terms inherited from Vulgar Latin
- Catalan terms derived from Vulgar Latin
- Catalan terms inherited from Late Latin
- Catalan terms derived from Late Latin
- Catalan 1-syllable words
- Catalan terms with IPA pronunciation
- Catalan terms with audio links
- Catalan lemmas
- Catalan adjectives
- Catalan nouns
- Catalan countable nouns
- Catalan feminine nouns with no feminine ending
- Catalan masculine nouns
- Catalan feminine nouns
- Catalan nouns with multiple genders
- Catalan terms with usage examples
- Danish terms inherited from Old Danish
- Danish terms derived from Old Danish
- Danish terms inherited from Old Norse
- Danish terms derived from Old Norse
- Danish terms inherited from Proto-Germanic
- Danish terms derived from Proto-Germanic
- Danish terms with IPA pronunciation
- Danish terms with audio links
- Danish lemmas
- Danish nouns
- Danish common-gender nouns
- Danish non-lemma forms
- Danish verb forms
- Norwegian Bokmål terms inherited from Old Norse
- Norwegian Bokmål terms derived from Old Norse
- Norwegian Bokmål terms derived from Proto-Germanic
- Norwegian Bokmål lemmas
- Norwegian Bokmål nouns
- Norwegian Bokmål masculine nouns
- Norwegian Nynorsk terms derived from Proto-Indo-European
- Norwegian Nynorsk terms derived from the Proto-Indo-European root *preyH-
- Norwegian Nynorsk terms inherited from Old Norse
- Norwegian Nynorsk terms derived from Old Norse
- Norwegian Nynorsk terms derived from Proto-Germanic
- Norwegian terms with IPA pronunciation
- Norwegian Nynorsk lemmas
- Norwegian Nynorsk nouns
- Norwegian Nynorsk masculine nouns
- Romansch terms inherited from Latin
- Romansch terms derived from Latin
- Romansch terms inherited from Vulgar Latin
- Romansch terms derived from Vulgar Latin
- Romansch terms inherited from Late Latin
- Romansch terms derived from Late Latin
- Romansch lemmas
- Romansch adjectives
- Sutsilvan Romansch
- Swedish terms derived from Old Norse
- Swedish terms derived from Proto-Germanic
- Swedish terms with IPA pronunciation
- Swedish terms with audio links
- Rhymes:Swedish/eːd
- Rhymes:Swedish/eːd/1 syllable
- Swedish lemmas
- Swedish nouns
- Swedish common-gender nouns
- Swedish terms with usage examples
- Volapük lemmas
- Volapük nouns