freon

Definition from Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search
See also: Freon, freón, and fréon

English[edit]

English Wikipedia has an article on:
Wikipedia

Alternative forms[edit]

Etymology[edit]

Genericization of the Chemours trademark "Freon." According to Flood, the name was formed from freeze and the arbitrary suffix -on.[1]

Pronunciation[edit]

  • (file)

Noun[edit]

freon (countable and uncountable, plural freons)

  1. (organic chemistry) Any of several non-flammable refrigerants based on halogenated hydrocarbon including R-12, R-22, and R-23.
  2. (refrigeration, slang) A gaseous ozone-depleting refrigerant
  3. (environmentalism, slang) A chlorofluorocarbon

Translations[edit]

See also[edit]

References[edit]

  1. ^ Flood, W.E., The Origins of Chemical Names, London: Oldbourne Book Co., 1963.

Anagrams[edit]


Czech[edit]

Noun[edit]

freon m

  1. freon

Further reading[edit]

  • freon in Kartotéka Novočeského lexikálního archivu
  • freon in Slovník spisovného jazyka českého, 1960–1971, 1989

Dutch[edit]

Dutch Wikipedia has an article on:
Wikipedia nl

Pronunciation[edit]

  • IPA(key): /ˈfreːɔn/
  • (file)
  • Hyphenation: fre‧on

Noun[edit]

freon m (plural freonen)

  1. Freon

Old English[edit]

Verb[edit]

freon (contracted)

  1. Alternative form of freogan

Polish[edit]

Polish Wikipedia has an article on:
Wikipedia pl

Etymology[edit]

From English freon.

Pronunciation[edit]

Noun[edit]

freon m inan

  1. freon (non-flammable refrigerant)

Declension[edit]

Derived terms[edit]

Further reading[edit]

  • freon in Wielki słownik języka polskiego, Instytut Języka Polskiego PAN
  • freon in Polish dictionaries at PWN

Romanian[edit]

Etymology[edit]

From French fréon

Noun[edit]

freon m (plural freoni)

  1. freon

Declension[edit]


West Frisian[edit]

Etymology[edit]

From Old Frisian friōnd, friūnd, from Proto-West Germanic *friund, from Proto-Germanic *frijōndz.

Pronunciation[edit]

Noun[edit]

freon c (plural freonen, diminutive freontsje)

  1. friend (male)
    • 1978, Nije Fryske Bibeloersetting, 2 Samuel 15:37:
      Sa kaam Davids freon Chûsai yn ’e stêd oan, krekt doe’t Absalom yn Jeruzalem oankaam.
      So David’s friend Hushai came into the city, as Absalom came into Jerusalem.

Derived terms[edit]

Further reading[edit]

  • freon”, in Wurdboek fan de Fryske taal (in Dutch), 2011