furfur
English
[edit]Etymology
[edit]From Latin furfur (“bran”), reduplication of *fur, from Proto-Indo-European *gʰur-, metathesis of *gʰrus- (compare Lithuanian grū́sti (“to grind (barley)”), Ancient Greek χρώς (khrṓs, “skin, husk”)).
Pronunciation
[edit]- (Received Pronunciation) IPA(key): /ˈfɜːfə/
- (General American) IPA(key): /ˈfɝfɚ/
Noun
[edit]furfur (usually uncountable, plural furfures)
- (archaic, countable) a particle of dandruff
- (archaic, uncountable) dandruff
- 1964, Anthony Burgess, Nothing Like the Sun:
- ‘Aye,’ said WS, still in bed, scratching his baldness, examining the furfur in his fingernails.
Translations
[edit]Anagrams
[edit]Latin
[edit]Etymology
[edit]Unknown. Traditionally explained as from Proto-Indo-European *gʰer- (“to rub, grind”), however as De Vaan notes the vowel /u/ would be unexplained; a preform *gʰur- ~ *ǵʰur- would be expected instead, but no such root exists.[1] Compare Ancient Greek κέγχρος (kénkhros) and κάχρυς (kákhrus), which also relate to grains.
Alternatively, cognate with Sanskrit बुस (busa, “chaff, refuse grain; rubbish”), from Proto-Indo-European *bʰus-.[2] In either of these cases, from a reduplicated root.
Given the word's unusual form in the absence of a solid Indo-European explanation, borrowing from some unknown, perhaps substrate, source is likely.
Pronunciation
[edit]- (Classical Latin) IPA(key): /ˈfur.fur/, [ˈfʊrfʊr]
- (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): /ˈfur.fur/, [ˈfurfur]
Noun
[edit]furfur m (genitive furfuris); third declension
Declension
[edit]singular | plural | |
---|---|---|
nominative | furfur | furfurēs |
genitive | furfuris | furfurum |
dative | furfurī | furfuribus |
accusative | furfurem | furfurēs |
ablative | furfure | furfuribus |
vocative | furfur | furfurēs |
Derived terms
[edit]Descendants
[edit]- Italian: forfora, forforo (Lucchese)
- Old French: fourfre
- Piedmontese: forfa, fòrfora
- Sardinian: frùffere, fùffere, fùrfaru
- → Catalan: fúrfur
- → English: furfur ⇒ furfuraceous
- → French: furfures
References
[edit]- Rubattu, Antoninu (2006) “crusca”, in Dizionario universale della lingua di Sardegna, 2nd edition, Sassari: Edes
- Walther von Wartburg (1928–2002) “fŭrfŭr”, in Französisches Etymologisches Wörterbuch, volumes 3: D–F, page 895
- ^ De Vaan, Michiel (2008) “furfur, -is”, in Etymological Dictionary of Latin and the other Italic Languages (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 7), Leiden, Boston: Brill, →ISBN, page 252
- ^ Adams, Douglas Q. (2013) “pīsäl”, in A Dictionary of Tocharian B: Revised and Greatly Enlarged (Leiden Studies in Indo-European; 10), Amsterdam, New York: Rodopi, →ISBN, page 417
Further reading
[edit]- “furfur”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- furfur in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré latin-français, Hachette.
- English terms derived from Latin
- English terms derived from Proto-Indo-European
- English 2-syllable words
- English terms with IPA pronunciation
- English lemmas
- English nouns
- English uncountable nouns
- English countable nouns
- English nouns with irregular plurals
- English terms with archaic senses
- English terms with quotations
- Latin terms with unknown etymologies
- Latin terms derived from Proto-Indo-European
- Latin terms derived from substrate languages
- Latin 2-syllable words
- Latin terms with IPA pronunciation
- Latin lemmas
- Latin nouns
- Latin third declension nouns
- Latin masculine nouns in the third declension
- Latin masculine nouns