glorie
Jump to navigation
Jump to search
English[edit]
Noun[edit]
glorie (usually uncountable, plural glories)
- Archaic form of glory.
Anagrams[edit]
Danish[edit]
Noun[edit]
glorie c (definite singular glorien, indefinite plural glorier, definite plural glorierne)
- halo (of a saint, etc.)
Dutch[edit]
Pronunciation[edit]
Audio (file)
Noun[edit]
glorie f (plural glories, diminutive glorietje n)
- glory, great beauty, renown or splendour
Related terms[edit]
Italian[edit]
Noun[edit]
glorie f
Anagrams[edit]
Middle English[edit]
Etymology 1[edit]
Borrowed from Old French glorie, gloire, borrowed itself from Latin glōria.
Alternative forms[edit]
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
glorie (plural glories)
- Distinction or recognition; the state of being considered glorious.
- Acclamation, admiration, or glory; the state of being lauded or congratulated.
- Congratulation or glorifying; the offering of thanks.
- A person or (rarely) a thing worthy of glory or honour.
- Beauty, marvel, overwhelming pleasure to one's senses.
- (rare) Pridefulness; arrogance.
Related terms[edit]
Descendants[edit]
References[edit]
- “glōrīe, n.”, in MED Online, Ann Arbor, Mich.: University of Michigan, 2007, retrieved 2018-10-04.
Etymology 2[edit]
Verb[edit]
glorie
- Alternative form of glorien
Norwegian Bokmål[edit]
Noun[edit]
glorie m (definite singular glorien, indefinite plural glorier, definite plural gloriene)
- halo (of a saint)
Anagrams[edit]
Norwegian Nynorsk[edit]
Noun[edit]
glorie m or f (definite singular glorien / gloria, indefinite plural gloriar / glorier, definite plural gloriane / gloriene)
- halo (of a saint)
Old French[edit]
Noun[edit]
glorie f (oblique plural glories, nominative singular glorie, nominative plural glories)
- Alternative form of gloire
Portuguese[edit]
Verb[edit]
glorie
- inflection of gloriar:
Romanian[edit]
Etymology[edit]
Borrowed from Italian gloria, Latin glōria.
Noun[edit]
glorie f (plural glorii)
See also[edit]
Categories:
- English lemmas
- English nouns
- English uncountable nouns
- English countable nouns
- English archaic forms
- Danish lemmas
- Danish nouns
- Danish common-gender nouns
- Dutch terms with audio links
- Dutch lemmas
- Dutch nouns
- Dutch nouns with plural in -s
- Dutch feminine nouns
- Italian non-lemma forms
- Italian noun forms
- Middle English terms borrowed from Old French
- Middle English terms derived from Old French
- Middle English terms derived from Latin
- Middle English terms with IPA pronunciation
- Middle English lemmas
- Middle English nouns
- Middle English terms with rare senses
- Middle English verbs
- enm:Appearance
- Norwegian Bokmål lemmas
- Norwegian Bokmål nouns
- Norwegian Bokmål masculine nouns
- Norwegian Nynorsk lemmas
- Norwegian Nynorsk nouns
- Norwegian Nynorsk masculine nouns
- Norwegian Nynorsk feminine nouns
- Norwegian Nynorsk nouns with multiple genders
- Old French lemmas
- Old French nouns
- Old French feminine nouns
- Portuguese non-lemma forms
- Portuguese verb forms
- Romanian terms borrowed from Italian
- Romanian terms derived from Italian
- Romanian terms derived from Latin
- Romanian lemmas
- Romanian nouns
- Romanian countable nouns
- Romanian feminine nouns