guinda
See also: guindá
Galician
Etymology
Possibly ultimately from Proto-Germanic *wīksĭna (“type of cherry”), from *wiks (“mistletoe”). Compare French guigne, Italian visciola, Old Occitan guindola.
Pronunciation
Noun
guinda f (plural guindas)
- sour cherry (fruit of Prunus cerasus)
Derived terms
References
- Template:R:DDLG
- Template:R:TILG
- Rosario Álvarez Blanco, editor (2014–2024), “guinda”, in Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega, →ISSN
Portuguese
Verb
guinda
Spanish
Pronunciation
Etymology 1
Possibly ultimately from Proto-Germanic *wīksĭna (“type of cherry”), from *wiks (“mistletoe”), from Proto-Indo-European *wīsos, *wiHsos. Compare French guigne, Italian visciola, Old Occitan guindola.
Noun
guinda f (plural guindas)
- sour cherry (fruit of Prunus cerasus)
- la guinda del pastel ― the icing on the cake
Derived terms
Related terms
Etymology 2
See the etymology of the corresponding lemma form.
Verb
guinda
- Informal second-person singular (tú) affirmative imperative form of guindar.
- Formal second-person singular (usted) present indicative form of guindar.
- Third-person singular (él, ella, also used with usted?) present indicative form of guindar.
References
- “guinda”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014
Categories:
- Galician terms derived from Proto-Germanic
- Galician terms with IPA pronunciation
- Galician lemmas
- Galician nouns
- Galician countable nouns
- Galician feminine nouns
- Portuguese non-lemma forms
- Portuguese verb forms
- Spanish 2-syllable words
- Spanish terms with IPA pronunciation
- Spanish terms derived from Proto-Germanic
- Spanish terms derived from Proto-Indo-European
- Spanish lemmas
- Spanish nouns
- Spanish countable nouns
- Spanish feminine nouns
- Spanish terms with usage examples
- Spanish non-lemma forms
- Spanish verb forms
- Spanish forms of verbs ending in -ar
- es:Fruits