hiền

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search
See also: hien, hiên, hiến, hiển, Hiển, and hiện

Vietnamese

[edit]

Etymology

[edit]

Sino-Vietnamese word from (wise; virtuous). According to Nguyễn Quốc Hùng's Hán Việt tân từ điển (New Sino-Vietnamese Dictionary):

Rất tài giỏi — Có tài năng và đức độ — Tốt đẹp — Không phải là hiền lành theo nghĩa Việt Nam
Excellent - Highly talented and virtuous - Glorious - Not like hiền lành (mild-mannered) in Vietnamese usage

The semantic bleaching from "wise/virtuous" to "mild" probably comes from expressions relating to wifehood and motherhood, such as Chinese 賢母贤母 (wise mother) > Vietnamese mẹ hiền (kind mother). Compare phrases such as Chinese 賢妻良母贤妻良母 (hiền thê lương mẫu, a wise wife and a good mother) and Japanese 良妻賢母 (ryōsai kenbo, lương thê hiền mẫu, a good wife and a wise mother). This term has compounded with other words and morphemes which did not suffer this kind of semantic bleaching, such as Chinese (từ) in hiền từ.

Pronunciation

[edit]

Adjective

[edit]

hiền

  1. (archaic) wise, virtuous and respectable
    người hiềna person of virtue
  2. (of people, especially women) good-natured
    mẹ/vợ/dâu hiền
    a good mother/wife/daughter-in-law
  3. gentle; meek; mild; mild-mannered
    Synonym: lành
    hiền như nai (tơ)as gentle as a fawn
    hiền như ma xơas gentle as a nun.
    Đừng lo, thằng đó hiền lắm.
    Don't worry, he's not the violent type.
  4. (Southern Vietnam) innocuous; harmless; nutritious
  5. (Southern Vietnam, euphemistic) ingenuous to a fault
    Em hiền quá à! Vậy thì sao có bồ được?
    You're too ingenuous! How would you ever get a girlfriend?

Derived terms

[edit]