irrogo
Italian
Verb
irrogo
Latin
Alternative forms
Etymology
From in- + rogō (“ask; request”).
Pronunciation
- (Classical Latin) IPA(key): /ˈir.ro.ɡoː/, [ˈɪrːɔɡoː]
- (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): /ˈir.ro.ɡo/, [ˈirːoɡo]
Verb
irrogō (present infinitive irrogāre, perfect active irrogāvī, supine irrogātum); first conjugation
- I propose, demand or call for something against someone.
- I impose, inflict; appoint, ordain.
- I exercise.
Conjugation
The third-person singular future perfect indicative active irrogāverit is sometimes found as irrogāssit.
Derived terms
Related terms
Descendants
References
- “irrogo”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- irrogo in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré latin-français, Hachette.
- Carl Meißner, Henry William Auden (1894) Latin Phrase-Book[1], London: Macmillan and Co.
- to impose a fine (used of the prosecutor or the tribunus plebis proposing a fine to be ratified by the people): multam irrogare alicui (Cic. Dom. 17. 45)
- to impose a fine (used of the prosecutor or the tribunus plebis proposing a fine to be ratified by the people): multam irrogare alicui (Cic. Dom. 17. 45)
Spanish
Verb
irrogo
Categories:
- Italian non-lemma forms
- Italian verb forms
- Latin terms prefixed with in- (in)
- Latin 3-syllable words
- Latin terms with IPA pronunciation
- Latin lemmas
- Latin verbs
- Latin first conjugation verbs
- Latin first conjugation verbs with perfect in -av-
- Latin words in Meissner and Auden's phrasebook
- Spanish non-lemma forms
- Spanish verb forms
- Spanish forms of verbs ending in -ar