Jump to content

jaque

From Wiktionary, the free dictionary
See also: ja que and já que

French

[edit]

Pronunciation

[edit]
  • IPA(key): /ʒak/
  • Audio (France (Lyon)):(file)

Etymology 1

[edit]

Borrowed from Portuguese jaca (jackfruit), from Malayalam ചക്ക (cakka) / Tamil சக்கை (cakkai).

Noun

[edit]

jaque m or f (plural jaques)

  1. jackfruit
Alternative forms
[edit]
Derived terms
[edit]

Etymology 2

[edit]

Inherited from Old French jaque; see there for more.

Noun

[edit]

jaque m (plural jaques)

  1. (historical) gambison

Further reading

[edit]

Old French

[edit]

Alternative forms

[edit]

Etymology

[edit]

Usually linked to the given name Jacques; an alternative origin connects it with jaque (coat of arms), which is from Arabic شَكّ (šakk, breastplate).

Pronunciation

[edit]

Noun

[edit]

jaque oblique singularm (oblique plural jaques, nominative singular jaques, nominative plural jaque)

  1. a gambison; a type of tight-fitting shirt

Derived terms

[edit]

Descendants

[edit]

From diminutive jaquet:

Portuguese

[edit]

Alternative forms

[edit]

Etymology

[edit]

Borrowed from English jack.[1][2]

Pronunciation

[edit]
 

  • Hyphenation: ja‧que

Noun

[edit]

jaque m (plural jaques) (European Portuguese spelling)

  1. (nautical) jack (naval ensign)

References

[edit]
  1. ^ jaque”, in Dicionário infopédia da Lingua Portuguesa (in Portuguese), Porto: Porto Editora, 2003–2026
  2. ^ jaque”, in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa (in Portuguese), Lisbon: Priberam, 2008–2026

Spanish

[edit]

Pronunciation

[edit]

Etymology 1

[edit]

Inherited from Old Spanish xaque, from Arabic شاه (šāh, shah; king chess piece), from Middle Persian 𐭬𐭫𐭪𐭠 (mlkʾ /⁠šāh⁠/, king). Doublet of cheque and escaque (chess tile), the latter formerly meaning "(any) chess piece" as well.

To explain the unusual rendering of Arabic -h as /k/ (-que), Coromines and Pascual suggest influence from escaque instead. They also mention an alternative idea they find less likely where the sound [h] was exaggerated as [k], cf. Medieval Latin nichil [ˈnikil]. Yet another explanation (not in Coromines and Pascual) for the /k/ is that it is from Arabic شاهك šāh-ak ("your king"), especially as it is used to announce an upcoming attack onto the enemy's king. First attested in 1283 as dar xaque ("to threaten the enemy's king").

Noun

[edit]

jaque m (plural jaques)

  1. (chess) check
    No oí bien cuando me dijo « ¡Jaque! »
    I didn't hear well when she said "Check!"
  2. jeopardy, danger, threat
    Synonyms: peligro, amenaza
    Vamos, no me pongas en jaque con esa pregunta repentina.
    C'mon, don't put me in jeopardy with that sudden question.
    • 2026 February 1, Daniela Guazo, “Un contagio por hora: la epidemia de sarampión que México no pudo frenar [One infection per hour: the measles epidemic that Mexico couldn't stop]”, in El Universal (Mexico)[1], archived from the original on 2 February 2026:
      Esta nueva epidemia está poniendo en jaque a aquellos que probablemente fueron vacunados en los 90.
      This new epidemic is putting those who were probably vaccinated in the 90s at risk.
Derived terms
[edit]

Etymology 2

[edit]

See the etymology of the corresponding lemma form.

Verb

[edit]

jaque

  1. inflection of jaquir:
    1. third-person singular present indicative
    2. second-person singular imperative

References

[edit]

Further reading

[edit]