milord
See also: Milord
English
Pronunciation
- Lua error in Module:parameters at line 290: Parameter 1 should be a valid language or etymology language code; the value "UK" is not valid. See WT:LOL and WT:LOL/E. IPA(key): /mɪˈlɔːd/
- Rhymes: -ɔː(ɹ)d
Etymology 1
From French milord, from English my Lord. Compare milady.
Noun
milord (plural milords)
- (British, obsolete, humorous) An English nobleman, especially one traveling Europe in grand style; a wealthy British gentleman.
- 1919, Ronald Firbank, Valmouth, Duckworth, 49
- Not since the year 17—, when milord Castlebrilliant's curricle was whirled to sea with her ladyship within, had there been such vehement weather.
- 1919, Ronald Firbank, Valmouth, Duckworth, 49
Translations
Traveling English nobleman
Etymology 2
A variant spelling of m'lord, elided from my + lord.
Noun
milord (plural milords)
- Alternative form of m'lord
- 1986, Ben Elton & al., Blackadder II, 3: "Potato"
- Aah-ahhh! You have a woman’s hand, milord! I’ll wager these dainty pinkies never weighed anchor in a storm.
- 1986, Ben Elton & al., Blackadder II, 3: "Potato"
French
Etymology
From English my Lord. See also milady.
Pronunciation
Noun
milord m (plural milords)
- (archaic) Milord, an English lord abroad.
- 1959, Edith Piaf singing Georges Moustaki's "Milord"
- Laissez-vous faire, Milord,
- Venez dans mon royaume:
- Je soigne les remords,
- Je chante la romance,
- Je chante les milords
- Qui n'ont pas eu de chance!
- Let yourself go, Milord.
- Come into my kingdom:
- I treat your remorse,
- I sing of romance,
- I sing of milords
- who've never had a chance!
- 1959, Edith Piaf singing Georges Moustaki's "Milord"
- (figurative, informal, dated) A rich man.
- A horse-drawn car with a raised seat for the driver.
Further reading
- “milord”, in Trésor de la langue française informatisé [Digitized Treasury of the French Language], 2012.
Italian
Etymology
Noun
milord m (uncountable)
Norman
Etymology
Noun
milord m (plural milords)
Spanish
Etymology
Pronunciation
Noun
milord m (plural milores)
Categories:
- English 2-syllable words
- English terms with IPA pronunciation
- Rhymes:English/ɔː(ɹ)d
- English terms derived from French
- English terms borrowed back into English
- English lemmas
- English nouns
- English countable nouns
- British English
- English terms with obsolete senses
- English humorous terms
- English compound terms
- en:People
- en:Titles
- French terms borrowed from English
- French terms derived from English
- French 2-syllable words
- French terms with IPA pronunciation
- French lemmas
- French nouns
- French countable nouns
- French masculine nouns
- French terms with archaic senses
- French informal terms
- French dated terms
- Italian terms borrowed from English
- Italian terms derived from English
- Italian lemmas
- Italian nouns
- Italian uncountable nouns
- Italian masculine nouns
- Norman terms borrowed from English
- Norman terms derived from English
- Norman lemmas
- Norman nouns
- Norman masculine nouns
- Jersey Norman
- nrf:People
- Spanish terms borrowed from English
- Spanish terms derived from English
- Spanish 2-syllable words
- Spanish terms with IPA pronunciation
- Spanish lemmas
- Spanish nouns
- Spanish countable nouns
- Spanish masculine nouns