pía

From Wiktionary, the free dictionary
Archived revision by WingerBot (talk | contribs) as of 06:55, 5 October 2019.
Jump to navigation Jump to search

Galician

A pía containing holy water, Muros, Galicia

Etymology 1

From Old Galician and Old Galician-Portuguese pia (13th century, Cantigas de Santa Maria), from Latin pīla (mortar). Cognate with Portuguese pia and Spanish pila.

Pronunciation

Noun

pía f (plural pías)

  1. sink
  2. basin
    • c1295, R. Lorenzo (ed.), La traducción gallega de la Crónica General y de la Crónica de Castilla. Ourense: I.E.O.P.F., page 806:
      Et, el estando en Almaria, hũu mouro, seu priuado, que auja nume Abenaramamj̃, conuidoo et enbeuedoo et afogoo en hũa pia de agua que tĩjna en sua casa
      And, while in Almeria, a Moor, his man, who was called Abenaramamin, invited him and made him drunk and drowned him in a water basin he had at his house
  3. baptismal font
    Synonym: pía bautismal
  4. trough
    Synonyms: barcal, dorna
  5. hole on a surface
Derived terms

Etymology 2

From Old Galician and Old Galician-Portuguese pia, from Latin pīla (pillar). Cognate with Portuguese pilha and Spanish pila.

Pronunciation

Noun

pía f (plural pías)

  1. (archaic) column
Derived terms

References


Icelandic

Etymology

From Danish pige, from Old Norse píka.

Pronunciation

Noun

pía f (genitive singular píu, nominative plural píur)

  1. (informal, somewhat dated) girl

Declension


Leonese

Etymology

(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)

Noun

pía f (plural pías)

  1. foot

References


Spanish

Adjective

pía

  1. (deprecated template usage) Feminine singular of adjective pío.

Verb

pía

  1. Informal second-person singular () affirmative imperative form of piar.
  2. Formal second-person singular (usted) present indicative form of piar.
  3. Third-person singular (él, ella, also used with usted?) present indicative form of piar.