perdu
See also: perdû
English
Alternative forms
Etymology
Adjective
perdu (not comparable)
- (obsolete) Hidden; lost to view.
- (Can we date this quote by Fuller and provide title, author’s full name, and other details?)
- He should lie perdue who is to walk the round.
- (Can we date this quote by Fuller and provide title, author’s full name, and other details?)
- (obsolete) Lost (from a soldier given a mission he is not expected to return from).
- 1924, Herman Melville, Billy Budd, London: Constable & Co., Chapter 7, [1]
- Among certain grizzled sea-gossips of the gun decks and forecastle went a rumor perdue […]
- 1924, Herman Melville, Billy Budd, London: Constable & Co., Chapter 7, [1]
- (obsolete) Accustomed to, or employed in, desperate enterprises; reckless; hopeless.
- (Can we date this quote by Beaumont and Fletcher and provide title, author’s full name, and other details?)
- a perdue captain
- (Can we date this quote by Beaumont and Fletcher and provide title, author’s full name, and other details?)
Noun
perdu (plural perdus)
- One placed on watch, or in ambush.
- A soldier sent on a forlorn hope.
- 1605, William Shakespeare, The Tragedy of King Lear, IV. vii. 35:
- To watch, poor perdu, / With this thin helm?
- 1605, William Shakespeare, The Tragedy of King Lear, IV. vii. 35:
Anagrams
Esperanto
Verb
perdu
- imperative of perdi
French
Pronunciation
Verb
perdu (feminine perdue, masculine plural perdus, feminine plural perdues)
- past participle of perdre
Adjective
perdu (feminine perdue, masculine plural perdus, feminine plural perdues)
Derived terms
Further reading
- “perdu”, in Trésor de la langue française informatisé [Digitized Treasury of the French Language], 2012.
Anagrams
German
Etymology
Pronunciation
Audio (file)
Adjective
perdu (not comparable)
Further reading
- “perdu” in Duden online
Categories:
- English terms borrowed from French
- English terms derived from French
- English lemmas
- English adjectives
- English uncomparable adjectives
- English terms with obsolete senses
- Requests for date/Fuller
- Requests for date/Beaumont and Fletcher
- English nouns
- English countable nouns
- Esperanto non-lemma forms
- Esperanto verb forms
- French 2-syllable words
- French terms with IPA pronunciation
- French non-lemma forms
- French past participles
- French lemmas
- French adjectives
- German terms borrowed from French
- German terms derived from French
- German terms with audio links
- German lemmas
- German adjectives
- German uncomparable adjectives