perla
Asturian[edit]
Alternative forms[edit]
Etymology[edit]
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Noun[edit]
perla f (plural perles)
- pearl (rounded shelly concretion produced by certain mollusks)
Catalan[edit]
Etymology[edit]
Unknown, probably based on Vulgar Latin *pernula, diminutive of Latin perna, a kind of oyster. Cognate with Italian perla, French perle and Spanish perla.
Pronunciation[edit]
- (Balearic) IPA(key): /ˈpɛɾ.lə/
- (Central) IPA(key): /ˈpɛr.lə/
- (Valencian) IPA(key): /ˈpɛɾ.la/
Audio (file)
Noun[edit]
perla f (plural perles)
Derived terms[edit]
Related terms[edit]
Further reading[edit]
- “perla” in Diccionari de la llengua catalana, segona edició, Institut d’Estudis Catalans.
Chavacano[edit]
Etymology[edit]
Noun[edit]
perla
Czech[edit]
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
perla f (related adjective perlový)
- pearl (rounded shelly concretion produced by certain mollusks)
Declension[edit]
Related terms[edit]
Further reading[edit]
- perla in Příruční slovník jazyka českého, 1935–1957
- perla in Slovník spisovného jazyka českého, 1960–1971, 1989
- perla in Internetová jazyková příručka
Anagrams[edit]
Faroese[edit]
Etymology[edit]
Noun[edit]
perla f (genitive singular perlu, plural perlur)
- pearl (rounded shelly concretion produced by certain mollusks)
Declension[edit]
Declension of perla | ||||
---|---|---|---|---|
f1 | singular | plural | ||
indefinite | definite | indefinite | definite | |
nominative | perla | perlan | perlur | perlurnar |
accusative | perlu | perluna | perlur | perlurnar |
dative | perlu | perluni | perlum | perlunum |
genitive | perlu | perlunnar | perla | perlanna |
French[edit]
Pronunciation[edit]
Audio (file) - Homophones: perlas, perlât
Verb[edit]
perla
- third-person singular past historic of perler
Icelandic[edit]
Etymology[edit]
From Old Norse perla, a borrowing from Middle Low German perle, from Old Saxon perula, from Medieval Latin perla.
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
perla f (genitive singular perlu, nominative plural perlur)
Declension[edit]
Derived terms[edit]
See also[edit]
Interlingua[edit]
Etymology[edit]
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Noun[edit]
perla (plural perlas)
Italian[edit]
Pronunciation[edit]
Etymology 1[edit]
Uncertain. See pearl.
Noun[edit]
perla f (plural perle)
- (also figurative) pearl
- pill
- mistake
Adjective[edit]
perla (invariable)
See also[edit]
Derived terms[edit]
Etymology 2[edit]
Borrowed from French perle, the name given by Jean Jannon to the type used in his miniature editions of Vergil, Horace, & the New Testament in the 1620s, which were the smallest printed works to his time.
Noun[edit]
perla f (invariable)
Anagrams[edit]
Latin[edit]
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
perla f (genitive perlae); first declension
- Alternative spelling of perula
- 1272, an unknown source in The Natural History of Precious Stones and of the Precious Metals (1867), viii, page 269:
- Una Perla ad modum camahuti.
- A pearl in the manner of a cameo.
- Una Perla ad modum camahuti.
- 1272, an unknown source in The Natural History of Precious Stones and of the Precious Metals (1867), viii, page 269:
Declension[edit]
First-declension noun.
Case | Singular | Plural |
---|---|---|
Nominative | perla | perlae |
Genitive | perlae | perlārum |
Dative | perlae | perlīs |
Accusative | perlam | perlās |
Ablative | perlā | perlīs |
Vocative | perla | perlae |
References[edit]
- Jan Frederik Niermeyer, Mediae Latinitatis Lexicon Minus : Lexique Latin Médiéval–Français/Anglais : A Medieval Latin–French/English Dictionary, fascicle I (1976), page 789/1, “perla”
Norwegian Bokmål[edit]
Alternative forms[edit]
Noun[edit]
perla m or f
Norwegian Nynorsk[edit]
Noun[edit]
perla f
Portuguese[edit]
Noun[edit]
perla f (plural perlas)
Romanian[edit]
Etymology[edit]
Verb[edit]
a perla (third-person singular present perlează, past participle perlat) 1st conj.
- to bead
Conjugation[edit]
infinitive | a perla | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
gerund | perlând | ||||||
past participle | perlat | ||||||
number | singular | plural | |||||
person | 1st person | 2nd person | 3rd person | 1st person | 2nd person | 3rd person | |
indicative | eu | tu | el/ea | noi | voi | ei/ele | |
present | perlez | perlezi | perlează | perlăm | perlați | perlează | |
imperfect | perlam | perlai | perla | perlam | perlați | perlau | |
simple perfect | perlai | perlași | perlă | perlarăm | perlarăți | perlară | |
pluperfect | perlasem | perlaseși | perlase | perlaserăm | perlaserăți | perlaseră | |
subjunctive | eu | tu | el/ea | noi | voi | ei/ele | |
present | să perlez | să perlezi | să perleze | să perlăm | să perlați | să perleze | |
imperative | — | tu | — | — | voi | — | |
affirmative | perlează | perlați | |||||
negative | nu perla | nu perlați |
Serbo-Croatian[edit]
Etymology[edit]
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
pȇrla f (Cyrillic spelling пе̑рла)
Declension[edit]
Slovak[edit]
Etymology[edit]
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
perla f (genitive singular perly, nominative plural perly, genitive plural perál, periel, declension pattern of žena)
- pearl (rounded shelly concretion produced by certain mollusks)
Declension[edit]
Derived terms[edit]
References[edit]
- perla in Slovak dictionaries at slovnik.juls.savba.sk
Spanish[edit]
Pronunciation[edit]
Etymology 1[edit]
Unknown, but cognate with Italian perla, French perle and Portuguese pérola. See pearl. The usual Latin word for a pearl was margarīta.
Noun[edit]
perla f (plural perlas)
Derived terms[edit]
Etymology 2[edit]
Borrowed from French perle, the name given by Jean Jannon to the type used in his miniature editions of Vergil, Horace, & the New Testament in the 1620s, which were the smallest printed works to his time.
Noun[edit]
perla f (uncountable)
- (printing, dated) a small size of type, standardized as 4 or 5 point
- Synonym: parisienne
Etymology 3[edit]
See the etymology of the corresponding lemma form.
Verb[edit]
perla
- inflection of perlar:
Further reading[edit]
- “perla”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014
Anagrams[edit]
- Asturian lemmas
- Asturian nouns
- Asturian feminine nouns
- Catalan terms with unknown etymologies
- Catalan 2-syllable words
- Catalan terms with IPA pronunciation
- Catalan terms with audio links
- Catalan lemmas
- Catalan nouns
- Catalan countable nouns
- Catalan feminine nouns
- ca:Heraldry
- ca:Gems
- Chavacano terms derived from Spanish
- Chavacano lemmas
- Chavacano nouns
- Czech terms with IPA pronunciation
- Czech lemmas
- Czech nouns
- Czech feminine nouns
- Czech hard feminine nouns
- Czech nouns with reducible stem
- Faroese terms derived from Latin
- Faroese lemmas
- Faroese nouns
- Faroese feminine nouns
- French terms with audio links
- French terms with homophones
- French non-lemma forms
- French verb forms
- Icelandic terms inherited from Old Norse
- Icelandic terms derived from Old Norse
- Icelandic terms derived from Middle Low German
- Icelandic terms derived from Old Saxon
- Icelandic terms derived from Medieval Latin
- Icelandic 2-syllable words
- Icelandic terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Icelandic/ɛrtla
- Rhymes:Icelandic/ɛrtla/2 syllables
- Icelandic lemmas
- Icelandic nouns
- Icelandic feminine nouns
- Icelandic countable nouns
- Interlingua lemmas
- Interlingua nouns
- Italian 2-syllable words
- Italian terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Italian/ɛrla
- Rhymes:Italian/ɛrla/2 syllables
- Italian terms with unknown etymologies
- Italian lemmas
- Italian nouns
- Italian countable nouns
- Italian feminine nouns
- Italian adjectives
- Italian indeclinable adjectives
- Italian relational adjectives
- Italian terms borrowed from French
- Italian terms derived from French
- Italian indeclinable nouns
- it:Printing
- Italian dated terms
- Latin 2-syllable words
- Latin terms with IPA pronunciation
- Latin terms with Ecclesiastical IPA pronunciation
- Latin lemmas
- Latin nouns
- Latin first declension nouns
- Latin feminine nouns in the first declension
- Latin feminine nouns
- Norwegian Bokmål non-lemma forms
- Norwegian Bokmål noun forms
- Norwegian Nynorsk non-lemma forms
- Norwegian Nynorsk noun forms
- Portuguese lemmas
- Portuguese nouns
- Portuguese countable nouns
- Portuguese feminine nouns
- pt:Heraldic charges
- Romanian terms borrowed from French
- Romanian terms derived from French
- Romanian lemmas
- Romanian verbs
- Romanian verbs in 1st conjugation
- Serbo-Croatian terms borrowed from German
- Serbo-Croatian terms derived from German
- Serbo-Croatian terms with IPA pronunciation
- Serbo-Croatian lemmas
- Serbo-Croatian nouns
- Serbo-Croatian feminine nouns
- Slovak terms derived from Latin
- Slovak 2-syllable words
- Slovak terms with IPA pronunciation
- Slovak lemmas
- Slovak nouns
- Slovak feminine nouns
- Spanish 2-syllable words
- Spanish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Spanish/eɾla
- Rhymes:Spanish/eɾla/2 syllables
- Spanish terms with unknown etymologies
- Spanish lemmas
- Spanish nouns
- Spanish countable nouns
- Spanish feminine nouns
- es:Heraldic charges
- Spanish terms borrowed from French
- Spanish terms derived from French
- Spanish uncountable nouns
- es:Printing
- Spanish dated terms
- Spanish non-lemma forms
- Spanish verb forms
- es:Birthstones
- es:Gems