roca
Catalan
Etymology
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Pronunciation
Noun
roca f (plural roques)
Derived terms
See also
Further reading
- “roca” in Diccionari de la llengua catalana, segona edició, Institut d’Estudis Catalans.
- “roca”, in Gran Diccionari de la Llengua Catalana, Grup Enciclopèdia Catalana, 2024
- “roca” in Diccionari normatiu valencià, Acadèmia Valenciana de la Llengua.
- “roca” in Diccionari català-valencià-balear, Antoni Maria Alcover and Francesc de Borja Moll, 1962.
Galician
![](http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/6/64/William-adolphe_bouguereau_the_spinner.jpg/170px-William-adolphe_bouguereau_the_spinner.jpg)
Etymology 1
Perhaps from Gothic *rukka, *𐍂𐌿𐌺𐌺𐌰 (*rukka); or, giben its open stressed vowel, rather from a West Germanic cognate of it (compare Old High German rocko),[1] from Proto-Germanic *rukkô. Cognate with Portuguese roca and Spanish rueca.
Pronunciation
Noun
roca f (plural rocas)
- spinning distaff (part of a spinning wheel from which fibre is drawn to be spun)
- En cada terra seu uso, en cada roca seu fuso.(proverb)
- In every country its customs, for every distaff its spindle.
Derived terms
Etymology 2
From Old Galician and Old Galician-Portuguese roca (13th century, Cantigas de Santa Maria) from Medieval Latin rocca, from Vulgar Latin *rocca, of unknown origin. Doublet of rocha.
Pronunciation
Noun
roca f (plural rocas)
Related terms
References
- Template:R:DDGM
- Xavier Varela Barreiro, Xavier Gómez Guinovart (2006–2018) “roca”, in Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval (in Galician), Santiago de Compostela: ILG
- Template:R:DDLG
- Template:R:TILG
- “roca” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.
Irish
Verb
roca
Italian
Adjective
roca
Anagrams
Portuguese
Pronunciation
- Lua error in Module:parameters at line 290: Parameter 1 should be a valid language or etymology language code; the value "Portugal" is not valid. See WT:LOL and WT:LOL/E. IPA(key): /ˈʁɔ.kɐ/
Etymology 1
Ultimately from Proto-Germanic *rukkô, although the intermediate language is uncertain. Possibly Gothic rukka, 𐍂𐌿𐌺𐌺𐌰 (rukka), however, the vowel quality in Iberian Romance (/ɔ/ in Portuguese, /we/ in Spanish) points to a possible West Germanic loanword [1], or to the influence of Latin rota (“wheel”)[2]. Cognate to Galician roca, Spanish rueca, Italian rocca, Old High German rocko (German Rocken).[3]
Noun
roca f (plural rocas)
Alternative forms
Etymology 2
From Old Galician-Portuguese roca, from Old Catalan roca, from Vulgar Latin *rocca.
Noun
roca f (plural rocas)
Related terms
Etymology 3
Verb
roca
References
- ^ Meyer-Lübke, Wilhelm (1911) “roca”, in Romanisches etymologisches Wörterbuch (in German)
- ^ Template:R:Nascentes
- ^ Mallory, J. P., Adams, D. Q., editors (1997), Encyclopedia of Indo-European culture, London, Chicago: Fitzroy Dearborn Publishers, page 110
Spanish
Pronunciation
Etymology 1
From Medieval Latin rocca, from Vulgar Latin *rocca, of uncertain origin, probably (deprecated template usage) [etyl] Lua error in Module:parameters at line 290: Parameter 1 should be a valid language or etymology language code; the value "cel" is not valid. See WT:LOL and WT:LOL/E. and most likely pre-Roman (deprecated template usage) [etyl] Lua error in Module:parameters at line 290: Parameter 1 should be a valid language or etymology language code; the value "qfa-sub" is not valid. See WT:LOL and WT:LOL/E..
Cognate with Italian rocca, English rock, French roche, and Breton r'och.
Noun
roca f (plural rocas)
Synonyms
Derived terms
Etymology 2
See the etymology of the corresponding lemma form.
Adjective
roca
Further reading
- “roca”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014
- Catalan terms with IPA pronunciation
- Catalan lemmas
- Catalan nouns
- Catalan countable nouns
- Catalan feminine nouns
- Galician terms derived from Gothic
- Galician terms derived from Proto-Germanic
- Galician terms with IPA pronunciation
- Galician lemmas
- Galician nouns
- Galician countable nouns
- Galician feminine nouns
- Galician terms with usage examples
- Galician terms inherited from Old Galician-Portuguese
- Galician terms derived from Old Galician-Portuguese
- Galician terms inherited from Medieval Latin
- Galician terms derived from Medieval Latin
- Galician terms inherited from Vulgar Latin
- Galician terms derived from Vulgar Latin
- Galician doublets
- Galician terms with multiple etymologies
- gl:Landforms
- Irish non-lemma forms
- Irish verb forms
- Italian non-lemma forms
- Italian adjective forms
- Portuguese 2-syllable words
- Portuguese terms with IPA pronunciation
- Portuguese terms derived from Proto-Germanic
- Portuguese terms derived from Gothic
- Portuguese lemmas
- Portuguese nouns
- Portuguese countable nouns
- Portuguese feminine nouns
- pt:Spinning
- Portuguese terms inherited from Old Galician-Portuguese
- Portuguese terms derived from Old Galician-Portuguese
- Portuguese terms derived from Old Catalan
- Portuguese terms derived from Vulgar Latin
- Portuguese terms with archaic senses
- Portuguese non-lemma forms
- Portuguese verb forms
- Portuguese terms with multiple etymologies
- pt:Landforms
- Spanish 2-syllable words
- Spanish terms with IPA pronunciation
- Spanish terms derived from Medieval Latin
- Spanish terms derived from Vulgar Latin
- Spanish lemmas
- Spanish nouns
- Spanish countable nouns
- Spanish feminine nouns
- Spanish non-lemma forms
- Spanish adjective forms