salut
Aragonese
[edit]Etymology
[edit]Inherited from Old Navarro-Aragonese salut, from Latin salūtem, related to salvus (“safe”). Ultimately from Proto-Indo-European *solh₂- (“whole, completed”).
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]salut f
Interjection
[edit]salut
- (to your) health! (a general toast)
Related terms
[edit]References
[edit]- Bal Palazios, Santiago (2002), “salut”, in Dizionario breu de a luenga aragonesa, Zaragoza, →ISBN
Catalan
[edit]Pronunciation
[edit]Etymology 1
[edit]Inherited from Old Catalan salut, from Latin salūtem, related to salvus (“safe”). Ultimately from Proto-Indo-European *solh₂- (“whole, completed”).
Noun
[edit]salut f (plural saluts)
Related terms
[edit]Interjection
[edit]salut
- (to your) health! (a general toast)
Etymology 2
[edit]Noun
[edit]salut m (plural saluts)
References
[edit]- “salut”, in Diccionari de la llengua catalana [Dictionary of the Catalan Language] (in Catalan), second edition, Institute of Catalan Studies [Catalan: Institut d'Estudis Catalans], April 2007
- “salut”, in Gran Diccionari de la Llengua Catalana, Grup Enciclopèdia Catalana, 2025
- “salut” in Diccionari normatiu valencià, Acadèmia Valenciana de la Llengua.
- “salut” in Diccionari català-valencià-balear, Antoni Maria Alcover and Francesc de Borja Moll, 1962.
Danish
[edit]Etymology
[edit]Pronunciation
[edit]Noun
[edit]salut
Inflection
[edit]| common gender |
singular | plural | ||
|---|---|---|---|---|
| indefinite | definite | indefinite | definite | |
| nominative | salut | salutten | salutter | salutterne |
| genitive | saluts | saluttens | salutters | salutternes |
Derived terms
[edit]Further reading
[edit]
salut on the Danish Wikipedia.Wikipedia da
French
[edit]Etymology
[edit]Inherited from Old French salut, salu, from Latin salūtem, from Proto-Indo-European *solh₂- (“whole, completed”).
Pronunciation
[edit]Interjection
[edit]salut
- (informal) hi, hello
- Salut toi. Ça fait un bail, comment ça va?
- Hi. It's been a while, how are you?
- (informal) bye, goodbye
Noun
[edit]salut m (plural saluts)
- wave (of the hand)
- bow (inclination of the body)
- (religion) salvation
- 1857, Gustave Flaubert, Madame Bovary […] [1], Paris: Michel Lévy Frères; republished as Eleanor Marx, transl., Madame Bovary, 1886:
- Elles lui avaient, en effet, tant prodigué les offices, les retraites, les neuvaines et les sermons, si bien prêché le respect que l'on doit aux saints et aux martyrs, et donné tant de bons conseils pour la modestie du corps et le salut de son âme, qu'elle fit comme les chevaux que l'on tire par la bride: elle s'arrêta court et le mors lui sortit des dents.
- They had indeed been so lavish to her of prayers, retreats, novenas, and sermons, they had so often preached the respect due to saints and martyrs, and given so much good advice as to the modesty of the body and the salvation of her soul, that she did as tightly reined horses; she pulled up short and the bit slipped from her teeth.
Derived terms
[edit]Further reading
[edit]- “salut”, in Trésor de la langue française informatisé [Digitized Treasury of the French Language], 2012.
Anagrams
[edit]Indonesian
[edit]Pronunciation
[edit]- (Standard Indonesian) IPA(key): /ˈsalut/ [ˈsa.lʊt̪̚]
- Rhymes: -alut
- Syllabification: sa‧lut
Etymology 1
[edit]Noun
[edit]salut (plural salut-salut)
Derived terms
[edit]Etymology 2
[edit]From Dutch saluut, from Latin salūtō (“to greet; to wish health to”).
Noun
[edit]salut
- salute, an utterance or gesture expressing greeting or honor towards someone, now especially a formal, non-verbal gesture made with the arms or hands in any of various specific positions
- Synonyms: hormat, penghormatan
Further reading
[edit]- “salut”, in Kamus Besar Bahasa Indonesia [Great Dictionary of the Indonesian Language] (in Indonesian), Jakarta: Agency for Language Development and Cultivation – Ministry of Education, Culture, Research, and Technology of the Republic of Indonesia, 2016
Kapampangan
[edit]Etymology
[edit]From Proto-Philippine *sarut (cf. Bikol Central sarot, Cebuano salot).
Pronunciation
[edit]- Hyphenation: sa‧lut
Noun
[edit]sálut
Norman
[edit]Etymology
[edit]From Old French salut, from Latin salūs, salūtem.
Noun
[edit]salut m (plural saluts)
Polish
[edit]Etymology
[edit]Learned borrowing from Latin salūtō.
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]salut m inan
- salute (formal gesture)
- (military) salute (discharge of cannon or similar arms, as a mark of honour or respect)
Declension
[edit]Derived terms
[edit]- salutować impf
- zasalutować pf
Further reading
[edit]- salut in Wielki słownik języka polskiego, Instytut Języka Polskiego PAN
- salut in Polish dictionaries at PWN
Romanian
[edit]Pronunciation
[edit]Etymology 1
[edit]Borrowed from French salut, derived from Latin salūs. Doublet of săruta.
First attested in c. 1832.
Interjection
[edit]salut!
Noun
[edit]salut n (plural saluturi)
Declension
[edit]| singular | plural | ||||
|---|---|---|---|---|---|
| indefinite | definite | indefinite | definite | ||
| nominative-accusative | salut | salutul | saluturi | saluturile | |
| genitive-dative | salut | salutului | saluturi | saluturilor | |
| vocative | salutule | saluturilor | |||
See also
[edit]Verb
[edit]salut
Etymology 2
[edit]Learned borrowing from Latin salūs.
Noun
[edit]salut n (plural saluturi) (archaic, literary, rare)
Declension
[edit]| singular | plural | ||||
|---|---|---|---|---|---|
| indefinite | definite | indefinite | definite | ||
| nominative-accusative | salut | salutul | saluturi | saluturile | |
| genitive-dative | salut | salutului | saluturi | saluturilor | |
| vocative | salutule | saluturilor | |||
Alternative forms
[edit]References
[edit]- “salut”, in DEX online—Dicționare ale limbii române (Dictionaries of the Romanian language) (in Romanian), 2004–2025
- Aragonese terms inherited from Old Navarro-Aragonese
- Aragonese terms derived from Old Navarro-Aragonese
- Aragonese terms inherited from Latin
- Aragonese terms derived from Latin
- Aragonese terms derived from Proto-Indo-European
- Aragonese terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Aragonese/ut
- Rhymes:Aragonese/ut/2 syllables
- Aragonese lemmas
- Aragonese nouns
- Aragonese feminine nouns
- Aragonese interjections
- an:Health
- Aragonese toasts
- Catalan terms with IPA pronunciation
- Catalan terms with audio pronunciation
- Catalan terms inherited from Old Catalan
- Catalan terms derived from Old Catalan
- Catalan terms inherited from Latin
- Catalan terms derived from Latin
- Catalan terms derived from Proto-Indo-European
- Catalan lemmas
- Catalan nouns
- Catalan countable nouns
- Catalan feminine nouns with no feminine ending
- Catalan feminine nouns
- Catalan interjections
- Catalan deverbals
- Catalan masculine nouns
- ca:Health
- Catalan toasts
- Danish terms borrowed from French
- Danish terms derived from French
- Danish terms with IPA pronunciation
- Danish lemmas
- Danish nouns
- French terms inherited from Old French
- French terms derived from Old French
- French terms inherited from Latin
- French terms derived from Latin
- French terms derived from Proto-Indo-European
- French 2-syllable words
- French terms with IPA pronunciation
- French terms with audio pronunciation
- French lemmas
- French interjections
- French informal terms
- French terms with usage examples
- French nouns
- French countable nouns
- French masculine nouns
- fr:Religion
- French terms with quotations
- French greetings
- French farewells
- Indonesian 2-syllable words
- Indonesian terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Indonesian/alut
- Rhymes:Indonesian/alut/2 syllables
- Indonesian terms inherited from Malay
- Indonesian terms derived from Malay
- Indonesian lemmas
- Indonesian nouns
- Indonesian terms borrowed from Dutch
- Indonesian terms derived from Dutch
- Indonesian terms derived from Latin
- Kapampangan terms inherited from Proto-Philippine
- Kapampangan terms derived from Proto-Philippine
- Kapampangan lemmas
- Kapampangan nouns
- Norman terms inherited from Old French
- Norman terms derived from Old French
- Norman terms inherited from Latin
- Norman terms derived from Latin
- Norman lemmas
- Norman nouns
- Norman masculine nouns
- Jersey Norman
- nrf:Religion
- Polish terms borrowed from Latin
- Polish learned borrowings from Latin
- Polish terms derived from Latin
- Polish 2-syllable words
- Polish terms with IPA pronunciation
- Polish terms with audio pronunciation
- Rhymes:Polish/alut
- Rhymes:Polish/alut/2 syllables
- Polish lemmas
- Polish nouns
- Polish masculine nouns
- Polish inanimate nouns
- pl:Military
- pl:Body language
- Romanian terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Romanian/ut
- Rhymes:Romanian/ut/2 syllables
- Romanian terms with audio pronunciation
- Romanian terms borrowed from French
- Romanian terms derived from French
- Romanian terms derived from Latin
- Romanian doublets
- Romanian lemmas
- Romanian interjections
- Romanian nouns
- Romanian countable nouns
- Romanian neuter nouns
- Romanian non-lemma forms
- Romanian verb forms
- Romanian terms borrowed from Latin
- Romanian learned borrowings from Latin
- Romanian archaic terms
- Romanian literary terms
- Romanian rare terms
- Romanian greetings
