satt
Faroese
Pronunciation
Adjective
satt
Adverb
satt
German
Etymology
From Middle High German sat, from Old High German sat, from Proto-Germanic *sadaz, from Proto-Indo-European *seh₂-. Compare Dutch zat, English sad, Danish sat.
Pronunciation
Adjective
satt (comparative satter, superlative am sattesten)
- not hungry, satiated
- not willing to eat more food, full, done
- Willst du noch was?
− Nein danke, ich bin satt.- Do you want some more?
– No thanks, I'm done.
- Do you want some more?
- fed up (see usage notes)
- 1966, Otfried Preußler, Das kleine Gespenst:
- „Eine halbe Woche lang habe ich diesen Höllenlärm über mich ergehen lassen, dann bekam ich es satt!“
- For half a week I let this hellish noise go on above me, and then I got fed up with it!
- „Eine halbe Woche lang habe ich diesen Höllenlärm über mich ergehen lassen, dann bekam ich es satt!“
- 1966, Otfried Preußler, Das kleine Gespenst:
- full, ample
- 2010, Der Spiegel, issue 33/2010, page 71:
- Sogar die Zahl der Millionäre wuchs 2009 um satte 17 Prozent.
- Even the number of millionaires grew in 2009 by a full 17 percent.
- 2010, Der Spiegel, issue 33/2010, page 71:
Usage notes
- common in speech and writing: es/etwas/ihn satt haben, literary: es/etwas satt sein, dated: ihn satt sein, archaic: einer Sache/seiner satt sein
- According to Ngram Viewer, the idiomatic expression with the sense "fed up" has been used much more with haben and the accusative (ich habe es satt) than with sein and the accusative (ich bin es satt) since about 1910. Even rarer is use with sein and the genitive (ich bin dieser Sache satt / ich bin seiner satt), which was common in the 1800s and earlier and which is marked as literary by the Duden and DWDS but is now very rare even in books (except in the expression des Lebens satt sein, for example, which is used in the Bible and probably therefore continues to be used in books, though das Leben satt sein has become as common in books since about 1890).
Declension
Further reading
- “satt” in Duden online
Icelandic
Adjective
satt
- inflection of sannur:
Norwegian Bokmål
Verb
satt
- simple past of sitte
- past participle of sette
Swedish
Adjective
satt (not comparable)
Declension
Inflection of satt | |||
---|---|---|---|
Indefinite | Positive | Comparative | Superlative2 |
Common singular | satt | — | — |
Neuter singular | satt | — | — |
Plural | satta | — | — |
Masculine plural3 | satte | — | — |
Definite | Positive | Comparative | Superlative |
Masculine singular1 | satte | — | — |
All | satta | — | — |
1) Only used, optionally, to refer to things whose natural gender is masculine. 2) The indefinite superlative forms are only used in the predicative. 3) Dated or archaic |
Synonyms
Verb
satt
- (deprecated template usage) past tense of sitta.
- (deprecated template usage) supine of sätta
- (deprecated template usage) past participle of sätta
Anagrams
Categories:
- Faroese terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Faroese/aʰtː
- Faroese terms with homophones
- Faroese non-lemma forms
- Faroese adjective forms
- Faroese lemmas
- Faroese adverbs
- German terms inherited from Middle High German
- German terms derived from Middle High German
- German terms inherited from Old High German
- German terms derived from Old High German
- German terms inherited from Proto-Germanic
- German terms derived from Proto-Germanic
- German terms derived from Proto-Indo-European
- German 1-syllable words
- German terms with IPA pronunciation
- German terms with audio links
- Rhymes:German/at
- German lemmas
- German adjectives
- German terms with usage examples
- Icelandic non-lemma forms
- Icelandic adjective forms
- Norwegian Bokmål non-lemma forms
- Norwegian Bokmål verb forms
- Swedish lemmas
- Swedish adjectives
- Swedish uncomparable adjectives
- Swedish non-lemma forms
- Swedish verb forms
- Swedish past participles