ser para mear y no echar gota
Jump to navigation
Jump to search
Spanish[edit]
Etymology[edit]
Literally, “be like peeing and having nothing come out”.
Verb[edit]
ser para mear y no echar gota (first-person singular present soy para mear y no echo gota, first-person singular preterite fui para mear y no eché gota, past participle sido para mear y no echado gota)
- (idiomatic, Spain, colloquial) to be unfuckingbelievable
- Synonym: ser de mear y no echar gota
Further reading[edit]
- “ser algo para mear y no echar gota”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014