echo
Translingual[edit]

Noun[edit]
echo
- Alternative letter-case form of Echo of the ICAO/NATO radiotelephony alphabet.
English[edit]
Alternative forms[edit]
Etymology[edit]
From Middle English eccho, ecco, ekko, from Medieval Latin ecco, from Latin echo, from Ancient Greek ἠχώ (ēkhṓ), from ἠχή (ēkhḗ, “sound”). Possibly from the same Proto-Indo-European root as sough.
Pronunciation[edit]
- enPR: ĕkʹō
- (Received Pronunciation) IPA(key): /ˈɛkəʊ/
- (General American) IPA(key): /ˈɛkoʊ/
Audio (US) (file) - Rhymes: -ɛkəʊ
- Homophone: eco (Philippines)
Noun[edit]
echo (countable and uncountable, plural echoes or echos)
- A reflected sound that is heard again by its initial observer.
- c. 1588–1593 (date written), William Shakespeare, “The Lamentable Tragedy of Titus Andronicus”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies […] (First Folio), London: […] Isaac Iaggard, and Ed[ward] Blount, published 1623, →OCLC, [Act II, scene iii]:
- The babbling echo mocks the hounds.
- 1709 May, Alexander Pope, “Pastorals. Summer. The Second Pastoral, or Alexis.”, in Poetical Miscellanies: The Sixth Part. […], London: […] Jacob Tonson, […], →OCLC, page 732:
- To you I mourn; nor to the Deaf I ſing, / The Woods ſhall anſwer, and their Echo ring.
- 1960, P[elham] G[renville] Wodehouse, chapter X, in Jeeves in the Offing, London: Herbert Jenkins, →OCLC:
- “Then what is your little trouble?” “My little trouble!” I felt that this sort of thing must be stopped at its source. It was only ten minutes to dressing-for-dinner time, and we could go on along these lines for hours. “Listen, old crumpet,” I said patiently. “Make up your mind whether you are my old friend Reginald Herring or an echo in the Swiss mountains. If you're simply going to repeat every word I say –”
- 2013 May-June, William E. Conner, “An Acoustic Arms Race”, in American Scientist, volume 101, number 3, page 206-7:
- Earless ghost swift moths become “invisible” to echolocating bats by forming mating clusters close (less than half a meter) above vegetation and effectively blending into the clutter of echoes that the bat receives from the leaves and stems around them.
- An utterance repeating what has just been said.
- (poetry) A device in verse in which a line ends with a word which recalls the sound of the last word of the preceding line.
- (figurative) Sympathetic recognition; response; answer.
- 1642, Thomas Fuller, The Holy State, Cambridge, Cambridgeshire: […] Roger Daniel for John Williams, […], →OCLC:
- Fame is the echo of actions, resounding them.
- 1878, Robert Louis Stevenson, Will o' the Mill
- Many kind, and sincere speeches found an echo in his heart.
- (computing) The displaying on the command line of the command that has just been executed.
- (computing) An individual discussion forum using the echomail system.
- 1992, Dial in (page 9)
- When someone asks an off-topic question […] they are usually quickly told to knock it off. You can't ask a question about modems in an echo devoted to local-area networks.
- 1992, Dial in (page 9)
- (international standards) Alternative letter-case form of Echo from the NATO/ICAO Phonetic Alphabet.
- (whist, bridge) A signal, played in the same manner as a trump signal, made by a player who holds four or more trumps (or, as played by some, exactly three trumps) and whose partner has led trumps or signalled for trumps.
- (whist, bridge) A signal showing the number held of a plain suit when a high card in that suit is led by one's partner.
- An antisemitic punctuation symbol or marking, ((( ))), placed around a name or phrase to indicate the person is Jewish or the entity is controlled by Jewish people.
- (medicine, colloquial, uncountable) Clipping of echocardiography.
- (medicine, colloquial, countable) Clipping of echocardiogram.
Derived terms[edit]
- anechoic
- applaud to the echo
- cheer to the echo
- echo boomer
- echo chamber
- echo organ
- echo parakeet
- echo plate
- echo poem
- echo sounder
- echo sounding
- echo stop
- echo subject
- echo time
- echo vowel
- echo-ranging
- echoacousia
- echocardiogram, echocardiography
- echogenic, echogenicity
- echogram
- echoic
- echolalia
- echopathy
- echophenomenon
- echophonocardiography, echophony
- echoplanar
- echoplasia
- echoplex
- echotexture
- hypoechoic
- light echo
- photo echo
- pre-echo
- re-echo
- tape echo
- thought echo
Translations[edit]
|
|
Verb[edit]
echo (third-person singular simple present echoes, present participle echoing, simple past and past participle echoed)
- (of a sound or sound waves, intransitive) To reflect off a surface and return.
- (transitive) To reflect back (a sound).
- 1697, Virgil, “(please specify the book number)”, in John Dryden, transl., The Works of Virgil: Containing His Pastorals, Georgics, and Æneis. […], London: […] Jacob Tonson, […], →OCLC:
- Those peals are echoed by the Trojan throng.
- 1827, John Keble, The Christian Year, Christmas Day
- The wondrous sound / Is echoed on forever.
- (by extension, transitive) To repeat (another's speech, opinion, etc.).
- Sid echoed his father's point of view.
- 2013 July-August, Sarah Glaz, “Ode to Prime Numbers”, in American Scientist, volume 101, number 4:
- Some poems, echoing the purpose of early poetic treatises on scientific principles, attempt to elucidate the mathematical concepts that underlie prime numbers. Others play with primes’ cultural associations. Still others derive their structure from mathematical patterns involving primes.
- 2023 March 8, David Clough, “The long road that led to Beeching”, in RAIL, number 978, page 43:
- His views were echoed by The Economist, which feared that the effects of modernisation would be no more than "chromium-plated" inefficiency caused by unimaginative railway management and adverse union reaction.
- (computing, transitive) To repeat its input as input to some other device or system.
- 1991, Martin D. Seyer, RS-232 made easy:
- The device that is to echo the characters should be optioned for echoplexing.
- (intransitive, whist, bridge) To give the echo signal, informing one's partner about cards one holds.
Synonyms[edit]
- See also Thesaurus:imitate
Translations[edit]
|
Anagrams[edit]
Asturian[edit]
Verb[edit]
echo
Czech[edit]
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
echo n
Further reading[edit]
- echo in Příruční slovník jazyka českého, 1935–1957
- echo in Slovník spisovného jazyka českého, 1960–1971, 1989
Dutch[edit]
Pronunciation[edit]
Etymology 1[edit]
From Middle Dutch echo, from Latin ēchō, from Ancient Greek ἠχώ (ēkhṓ), from ἠχή (ēkhḗ, “sound”).
Noun[edit]
echo m (plural echo's, diminutive echootje n)
Derived terms[edit]
Descendants[edit]
Etymology 2[edit]
See the etymology of the corresponding lemma form.
Verb[edit]
echo
Ladino[edit]
Noun[edit]
echo m (Latin spelling, Hebrew spelling איג׳ו)
Latin[edit]
Etymology[edit]
From Ancient Greek ἠχώ (ēkhṓ).
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
ēchō f sg (genitive ēchūs); fourth declension
Declension[edit]
Fourth-declension noun (all cases except the genitive singular in -ō), singular only.
Case | Singular |
---|---|
Nominative | ēchō |
Genitive | ēchūs |
Dative | ēchō |
Accusative | ēchō ēchōn |
Ablative | ēchō |
Vocative | ēchō |
- Only the nominative singular and the accusative singular ēchō and ēchōn are attested in ancient Latin.[1]
References[edit]
- “echo”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- echo in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré latin-français, Hachette
- ^ Peter Sjökvist , The Music Theory of Harald Vallerius - Three Dissertations from 17th-century Sweden, p. 33.
Polish[edit]
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
echo n
Declension[edit]
Derived terms[edit]
Further reading[edit]
- echo in Wielki słownik języka polskiego, Instytut Języka Polskiego PAN
- echo in Polish dictionaries at PWN
Portuguese[edit]
Noun[edit]
echo m (plural echos)
- Obsolete spelling of eco (used in Portugal until September 1911 and in Brazil until the 1940s).
Spanish[edit]
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
echo m (plural echos)
Verb[edit]
echo
Further reading[edit]
- “echo”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014
- Translingual lemmas
- Translingual nouns
- English terms derived from Middle English
- English terms derived from Medieval Latin
- English terms derived from Latin
- English terms derived from Ancient Greek
- English terms derived from Proto-Indo-European
- English 2-syllable words
- English terms with IPA pronunciation
- English terms with audio links
- Rhymes:English/ɛkəʊ
- Rhymes:English/ɛkəʊ/2 syllables
- English terms with homophones
- English lemmas
- English nouns
- English uncountable nouns
- English countable nouns
- English terms with quotations
- en:Poetry
- en:Computing
- en:Bridge
- en:Medicine
- English colloquialisms
- English clippings
- English verbs
- English intransitive verbs
- English transitive verbs
- English terms with usage examples
- English nouns with irregular plurals
- en:Racism
- en:Sounds
- Asturian non-lemma forms
- Asturian verb forms
- Czech 2-syllable words
- Czech terms with IPA pronunciation
- Czech lemmas
- Czech nouns
- Czech neuter nouns
- Dutch terms with IPA pronunciation
- Dutch terms with audio links
- Dutch terms inherited from Middle Dutch
- Dutch terms derived from Middle Dutch
- Dutch terms derived from Latin
- Dutch terms derived from Ancient Greek
- Dutch lemmas
- Dutch nouns
- Dutch nouns with plural in -s
- Dutch masculine nouns
- Dutch non-lemma forms
- Dutch verb forms
- Ladino lemmas
- Ladino nouns
- Ladino nouns in Latin script
- Ladino masculine nouns
- Latin terms derived from Ancient Greek
- Latin 2-syllable words
- Latin terms with IPA pronunciation
- Latin terms with Ecclesiastical IPA pronunciation
- Latin lemmas
- Latin nouns
- Latin fourth declension nouns
- Latin feminine nouns in the fourth declension
- Latin feminine nouns
- Polish 2-syllable words
- Polish terms with IPA pronunciation
- Polish terms with audio links
- Rhymes:Polish/ɛxɔ
- Rhymes:Polish/ɛxɔ/2 syllables
- Polish lemmas
- Polish nouns
- Polish neuter nouns
- Portuguese lemmas
- Portuguese nouns
- Portuguese countable nouns
- Portuguese masculine nouns
- Portuguese obsolete forms
- Spanish 2-syllable words
- Spanish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Spanish/etʃo
- Rhymes:Spanish/etʃo/2 syllables
- Spanish terms with homophones
- Spanish lemmas
- Spanish nouns
- Spanish countable nouns
- Spanish masculine nouns
- Spanish terms with obsolete senses
- Spanish non-lemma forms
- Spanish verb forms