taberna
English
Etymology
From (deprecated template usage) [etyl] Latin taberna.
Noun
taberna (plural tabernas)
- (historical) A type of shop in Ancient Rome.
- A tavern in Spain.
Anagrams
Galician
Etymology
From Old Galician and Old Galician-Portuguese taverna (13th century, Cantigas de Santa Maria), from Latin taberna (“inn, tavern, shop”), by dissimilation from *traberna, from trabs.
Pronunciation
Noun
taberna f (plural tabernas)
Derived terms
References
- Template:R:DDGM
- “tauern” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006–2018.
- Template:R:DDLG
- Template:R:TILG
- “taberna” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.
Latin
Etymology
By dissimilation from *traberna, from trabs + -rnus.
Pronunciation
- (Classical) IPA(key): /taˈber.na/, [t̪äˈbɛrnä]
- (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): /taˈber.na/, [t̪äˈbɛrnä]
Noun
taberna f (genitive tabernae); first declension
Usage notes
A taberna can be a shop where goods are sold. An officīna is a shop where goods are manufactured. It is possible for a single shop to be both a taberna and an officīna.
Declension
First-declension noun.
Case | Singular | Plural |
---|---|---|
Nominative | taberna | tabernae |
Genitive | tabernae | tabernārum |
Dative | tabernae | tabernīs |
Accusative | tabernam | tabernās |
Ablative | tabernā | tabernīs |
Vocative | taberna | tabernae |
Quotations
- 44 BC, Cicero, Philippicae, liber 2, 21:
- ...nisi se ille in scalas tabernae librariae coniecisset...
- ...if he had not thrown himself up the stairs of a bookseller's shop...
- ...nisi se ille in scalas tabernae librariae coniecisset...
- 533, Justinian I, Digesta seu Pandectae, liber 50, 16:183:
- Tabernae appellatio declarat omne utile ad habitandum aedificium... quod tabulis clauditur.
- The name "tabernae" indicates every building used for habitation... which is enclosed by boards.
- Tabernae appellatio declarat omne utile ad habitandum aedificium... quod tabulis clauditur.
Derived terms
Descendants
Noun
(deprecated template usage) tabernā f
References
- “taberna”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- “taberna”, in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
- taberna in Charles du Fresne du Cange’s Glossarium Mediæ et Infimæ Latinitatis (augmented edition with additions by D. P. Carpenterius, Adelungius and others, edited by Léopold Favre, 1883–1887)
- taberna in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré latin-français, Hachette.
- “taberna”, in Harry Thurston Peck, editor (1898), Harper's Dictionary of Classical Antiquities, New York: Harper & Brothers
- “taberna”, in William Smith et al., editor (1890), A Dictionary of Greek and Roman Antiquities, London: William Wayte. G. E. Marindin
Portuguese
Alternative forms
Etymology
From (deprecated template usage) [etyl] Old Galician-Portuguese taverna, from (deprecated template usage) [etyl] Latin taberna (“inn, tavern, shop”), by dissimilation from *traberna, from trabs.
Pronunciation
- Lua error in Module:parameters at line 95: Parameter 1 should be a valid language code; the value "PT" is not valid. See WT:LOL. IPA(key): /tɐˈβɛɾnɐ/
Noun
taberna f (plural tabernas)
Spanish
Etymology
From (deprecated template usage) [etyl] Latin taberna (“inn, tavern, shop”).
Noun
taberna f (plural tabernas)
- English terms derived from Latin
- English lemmas
- English nouns
- English countable nouns
- English terms with historical senses
- Galician terms inherited from Old Galician-Portuguese
- Galician terms derived from Old Galician-Portuguese
- Galician terms inherited from Latin
- Galician terms derived from Latin
- Galician terms with IPA pronunciation
- Galician lemmas
- Galician nouns
- Galician countable nouns
- Galician feminine nouns
- Latin terms suffixed with -rnus
- Latin 3-syllable words
- Latin terms with IPA pronunciation
- Latin lemmas
- Latin nouns
- Latin first declension nouns
- Latin feminine nouns in the first declension
- Latin feminine nouns
- Latin non-lemma forms
- Latin noun forms
- Portuguese terms derived from Old Galician-Portuguese
- Portuguese terms derived from Latin
- Portuguese 3-syllable words
- Portuguese terms with IPA pronunciation
- Portuguese lemmas
- Portuguese nouns
- Portuguese countable nouns
- Portuguese feminine nouns
- Spanish terms derived from Latin
- Spanish lemmas
- Spanish nouns
- Spanish countable nouns
- Spanish feminine nouns
- Spanish 3-syllable words