trape
Contents
English[edit]
Etymology[edit]
Probably via a Medieval Latin *trappa from Old English træppe, treppe (“trap, snare”), from Proto-Germanic *trap-, from Proto-Indo-European *dreb-, from *der- (“walk, step”).
Noun[edit]
trape (plural trapes)
- (obsolete) A messy or untidy woman.
- 1678, Samuel Butler, Hudibras:
- Hard was his fate in this I own, / Nor will I for the trapes atone; / Indeed to guess I am not able, / What made her thus inexorable […]
- 1678, Samuel Butler, Hudibras:
Verb[edit]
trape (third-person singular simple present trapes, present participle traping, simple past and past participle traped)
- (intransitive) To drag.
- No, that coat's too big; it'll trape along the ground if you wear it.
Anagrams[edit]
- Peart, Petra, apert, apter, parte, pater, peart, petar, petra, prate, preta, reapt, repat, retap, taper, treap
Old French[edit]
Alternative forms[edit]
Etymology[edit]
Frankish *trappa (“trap, snare”), from Proto-Germanic *trap-, *tramp- (“to step”). More at English trap.
Noun[edit]
trape f (oblique plural trapes, nominative singular trape, nominative plural trapes)
- trap (device design to ensnare or trap)
- hiding place
Descendants[edit]
- French: trappe
References[edit]
- Godefroy, Frédéric, Dictionnaire de l'ancienne langue française et de tous ses dialectes du IXe au XVe siècle (1881) (trape)
- trappe on the Anglo-Norman On-Line Hub
Spanish[edit]
Etymology[edit]
Noun[edit]
trape m (plural trapes)
Categories:
- English terms derived from Medieval Latin
- English terms derived from Old English
- English terms derived from Proto-Germanic
- English terms derived from Proto-Indo-European
- English lemmas
- English nouns
- English countable nouns
- English terms with obsolete senses
- English verbs
- English intransitive verbs
- en:People
- Old French terms derived from Frankish
- Old French terms derived from Proto-Germanic
- Old French lemmas
- Old French nouns
- Old French feminine nouns
- Spanish terms derived from French
- Spanish lemmas
- Spanish nouns
- Spanish dated terms