waha
Jump to navigation
Jump to search
Hausa[edit]
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
wahā̀ f (possessed form wahàr̃)
- playing in water
Hawaiian[edit]
Etymology[edit]
From Proto-Malayo-Polynesian *baqbaq. Compare Rapa Nui haha and Tahitian vaha.
Noun[edit]
waha
Javanese[edit]
Romanization[edit]
waha
- Romanization of ꦮꦲ
Maori[edit]
Etymology[edit]
From Proto-Malayo-Polynesian *baqbaq.
Noun[edit]
waha
Polish[edit]
Pronunciation[edit]
Verb[edit]
waha
Warao[edit]
Noun[edit]
waha
Yilan Creole[edit]
Etymology[edit]
From Japanese わたし (watashi) or 儂 (washi, “I, me”).
Pronoun[edit]
waha
Synonyms[edit]
Derived terms[edit]
References[edit]
- Shinji Sanada, Chien Yuehchen (2008) “台湾における日本語クレオールについて”, in 日本語の研究[1], volume 4, number 2, pages 69-76
- Peng Qiu (2015) “A Preliminary Investigation of Yilan Creole in Taiwan: Discussing predicate position in Yilan Creole”, in Master of Arts Thesis
Categories:
- Hausa terms with IPA pronunciation
- Hausa lemmas
- Hausa nouns
- Hausa feminine nouns
- Hawaiian terms inherited from Proto-Malayo-Polynesian
- Hawaiian terms derived from Proto-Malayo-Polynesian
- Hawaiian lemmas
- Hawaiian nouns
- haw:Face
- Javanese non-lemma forms
- Javanese romanizations
- Maori terms inherited from Proto-Malayo-Polynesian
- Maori terms derived from Proto-Malayo-Polynesian
- Maori lemmas
- Maori nouns
- Polish 2-syllable words
- Polish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Polish/axa
- Rhymes:Polish/axa/2 syllables
- Polish terms with homophones
- Polish non-lemma forms
- Polish verb forms
- Warao lemmas
- Warao nouns
- Yilan Creole terms derived from Japanese
- Yilan Creole lemmas
- Yilan Creole pronouns