yerba

From Wiktionary, the free dictionary
Archived revision by 94.209.199.137 (talk) as of 14:43, 11 November 2019.
Jump to navigation Jump to search

English

A yerba bush

Etymology

From yerba mate.

Noun

yerba (usually uncountable, plural yerbas)

  1. Lua error in Module:taxlink at line 68: Parameter "noshow" is not used by this template., a species of holly native to southern South America; or the dried leaves and twigs of this plant, used to make the caffeine-rich beverage mate.
    • 1839, Charles Darwin, The Voyage of the Beagle[1]:
      The storehouses at Talcahuano had been burst open, and great bags of cotton, yerba, and other valuable merchandise were scattered on the shore.
    • 1854, P. L. Simmonds, The Commercial Products of the Vegetable Kingdom[2]:
      This was the place at which the leaves and small sprigs of the yerba tree, when brought from the woods, were first scorched--fire being set to the logs of wood within it.
    • 1910, Various, Argentina From A British Point Of View[3]:
      His preparations for breakfast are simple, and he is ready to start out after half an hour spent in imbibing a few mates full of yerba infusion.

See also

Anagrams


Aragonese

Etymology

(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)

Noun

yerba f

  1. grass

References


Asturian

Etymology

From Latin herba.

Noun

yerba f (plural yerbes)

  1. grass

Istriot

Alternative forms

Etymology

From Latin herba.

Noun

yerba f

  1. grass

Papiamentu

Etymology

From Spanish yerba and hierba.

Noun

yerba

  1. grass
  2. herb

Spanish

Etymology

From Latin herba, from Proto-Indo-European *gʰreH₁- (to grow, become green).

Pronunciation

  •  
  • IPA(key): (everywhere but Argentina and Uruguay) /ˈʝeɾba/ [ˈɟ͡ʝeɾ.β̞a]
  • IPA(key): (Buenos Aires and environs) /ˈʃeɾba/ [ˈʃeɾ.β̞a]
  • IPA(key): (elsewhere in Argentina and Uruguay) /ˈʒeɾba/ [ˈʒeɾ.β̞a]

Noun

yerba f (plural yerbas)

  1. yerba (Ilex paraguaiensis)
  2. Alternative form of hierba
    • No es posible, señor mío, sino que estas yerbas dan testimonio de que por aquí cerca debe de estar alguna fuente o arroyo que estas yerbas humedece;
      It cannot be, my lord, but that this grass gives proof that there must be nearby some spring or brook to give it moisture;
  3. tarantula

Derived terms