zozobrar
Jump to navigation
Jump to search
Spanish[edit]
Etymology[edit]
Inherited from Old Spanish sozobrar, borrowed from Old Catalan sotsobrar, from sotsobre < sots + sobre, or from a Vulgar Latin *subsuperāre (“turn upside down”), from sub (“under”) + super (“over”)[1]. Compare also French sombrer.
Pronunciation[edit]
- IPA(key): (Spain) /θoθoˈbɾaɾ/ [θo.θoˈβ̞ɾaɾ]
- IPA(key): (Latin America) /sosoˈbɾaɾ/ [so.soˈβ̞ɾaɾ]
- Rhymes: -aɾ
- Syllabification: zo‧zo‧brar
Verb[edit]
zozobrar (first-person singular present zozobro, first-person singular preterite zozobré, past participle zozobrado)
- (nautical, intransitive) to capsize, founder, sink
- (of a business or project, intransitive) to fail
- (of a person, intransitive) to worry, or fret; to be anxious
Conjugation[edit]
Conjugation of zozobrar (See Appendix:Spanish verbs)
Related terms[edit]
Descendants[edit]
- → Portuguese: soçobrar
References[edit]
- ^ Joan Coromines; José A. Pascual (1983–1991) Diccionario crítico etimológico castellano e hispánico (in Spanish), Madrid: Gredos
Further reading[edit]
- “zozobrar”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014
- Vicente Garcia de Diego, Diccionario Etimológico Español e Hispánico, pp. 379,427.
Categories:
- Spanish terms inherited from Old Spanish
- Spanish terms derived from Old Spanish
- Spanish terms borrowed from Old Catalan
- Spanish terms derived from Old Catalan
- Spanish terms derived from Vulgar Latin
- Spanish 3-syllable words
- Spanish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Spanish/aɾ
- Rhymes:Spanish/aɾ/3 syllables
- Spanish lemmas
- Spanish verbs
- Spanish verbs ending in -ar
- es:Nautical
- Spanish intransitive verbs