壓倒駱駝的最後一根草
Jump to navigation
Jump to search
See also: 压倒骆驼的最后一根草
Chinese[edit]
to overpower; to overwhelm | camel | really and truly; aim; clear really and truly; aim; clear; (possessive, modifying, or descriptive particle); of |
one; single; a one; single; a; (before verbs) as soon as, once; (before a noun) entire (family, etc.) |
radical (chem.); root; basis | grass; straw; draft (of a document) grass; straw; draft (of a document); careless; rough; manuscript; hasty | |||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
trad. (壓倒駱駝的最後一根草) | 壓倒 | 駱駝 | 的 | 最後 | 一 | 根 | 草 | |
simp. (压倒骆驼的最后一根草) | 压倒 | 骆驼 | 的 | 最后 | 一 | 根 | 草 |
Etymology[edit]
Calque of English the straw that broke the camel's back.
Pronunciation[edit]
- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄧㄚ ㄉㄠˇ ㄌㄨㄛˋ ˙ㄊㄨㄛ ˙ㄉㄜ ㄗㄨㄟˋ ㄏㄡˋ ㄧ ㄍㄣ ㄘㄠˇ
- Tongyong Pinyin: yadǎo luòtuo̊ de̊ zuèihòu yi gen cǎo
- Wade–Giles: ya1-tao3 lo4-tʻo5 tê5 tsui4-hou4 i1 kên1 tsʻao3
- Yale: yā-dǎu lwò-two de dzwèi-hòu yī gēn tsǎu
- Gwoyeu Romatzyh: iadao luoh.tuo .de tzueyhow i gen tsao
- Palladius: ядао лото дэ цзуйхоу и гэнь цао (jadao loto dɛ czujxou i gɛnʹ cao)
- Sinological IPA (key): /jä⁵⁵ tɑʊ̯²¹⁴⁻²¹ lu̯ɔ⁵¹ tʰu̯ɔ¹ d̥ə¹ t͡su̯eɪ̯⁵¹⁻⁵³ xoʊ̯⁵¹⁻⁵³ i⁵⁵⁻⁵¹ kən⁵⁵ t͡sʰɑʊ̯²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/
- (Standard Chinese)+
Idiom[edit]
壓倒駱駝的最後一根草