兩樣
Jump to navigation
Jump to search
Chinese
[edit]both; two; some both; two; some; a few; tael |
manner; pattern; way manner; pattern; way; appearance; shape | ||
---|---|---|---|
trad. (兩樣) | 兩 | 樣 | |
simp. (两样) | 两 | 样 |
Pronunciation
[edit]- Mandarin
- Cantonese (Jyutping): loeng5 joeng6
- Hakka (Sixian, PFS): lióng-yong
- Wu (Northern, Wugniu): 6lian-yan / 4lian6-yan6
- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄌㄧㄤˇ ㄧㄤˋ
- Tongyong Pinyin: liǎngyàng
- Wade–Giles: liang3-yang4
- Yale: lyǎng-yàng
- Gwoyeu Romatzyh: leangyanq
- Palladius: лянъян (ljanʺjan)
- Sinological IPA (key): /li̯ɑŋ²¹⁴⁻²¹ jɑŋ⁵¹/
- (Standard Chinese, erhua-ed)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄌㄧㄤˇ ㄧㄤˋㄦ
- Tongyong Pinyin: liǎngyàngr
- Wade–Giles: liang3-yang4-ʼrh
- Yale: lyǎng-yàngr
- Gwoyeu Romatzyh: leangyanql
- Palladius: лянъянр (ljanʺjanr)
- Sinological IPA (key): /li̯ɑŋ²¹⁴⁻²¹ jɑ̃ɻ⁵¹/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Jyutping: loeng5 joeng6
- Yale: léuhng yeuhng
- Cantonese Pinyin: loeng5 joeng6
- Guangdong Romanization: lêng5 yêng6
- Sinological IPA (key): /lœːŋ¹³ jœːŋ²²/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Hakka
- (Northern Sixian, incl. Miaoli)
- Pha̍k-fa-sṳ: lióng-yong
- Hakka Romanization System: liongˋ iong
- Hagfa Pinyim: liong3 yong4
- Sinological IPA: /li̯oŋ³¹ i̯oŋ⁵⁵/
- (Southern Sixian, incl. Neipu)
- Pha̍k-fa-sṳ: lióng-yong
- Hakka Romanization System: liongˋ (r)iong
- Hagfa Pinyim: liong3 yong4
- Sinological IPA: /li̯oŋ³¹ (j)i̯oŋ⁵⁵/
- (Northern Sixian, incl. Miaoli)
- Wu
Adjective
[edit]兩樣
- different
- 1986, “偶像”, in 潘源良 (lyrics), 當我想起你, performed by 陳百強 [Danny Chan]:
- 今天的他不錯是偶像 每一分姿采為萬眾仰望 可知他的心卻是兩樣 有幾多悲傷有幾多驚慌 [Literary Cantonese, trad.]
- gam1 tin1 dik1 taa1 bat1 co3 si6 ngau5 zoeng6, mui5 jat1 fan1 zi1 coi2 wai4 maan6 zung3 joeng5 mong6, ho2 zi1 taa1 dik1 sam1 koek3 si6 loeng5 joeng6, jau5 gei2 do1 bei1 soeng1 jau5 gei2 do1 ging1 fong1 [Jyutping]
- (please add an English translation of this quotation)
今天的他不错是偶像 每一分姿采为万众仰望 可知他的心却是两样 有几多悲伤有几多惊慌 [Literary Cantonese, simp.]
Synonyms
[edit]Variety | Location | Words |
---|---|---|
Classical Chinese | 異, 不同 | |
Formal (Written Standard Chinese) | 不一樣, 不同 | |
Northeastern Mandarin | Taiwan | 不一樣, 不同 |
Singapore | 不一樣, 不同 | |
Cantonese | Guangzhou | 唔同 |
Hong Kong | 唔同 | |
Zhongshan (Shiqi) | 唔同 | |
Singapore (Guangfu) | 唔同 | |
Hakka | Miaoli (N. Sixian) | 無共樣 |
Pingtung (Neipu; S. Sixian) | 無共樣 | |
Hsinchu County (Zhudong; Hailu) | 無共樣 | |
Taichung (Dongshi; Dabu) | 無共樣, 無共款 | |
Hsinchu County (Qionglin; Raoping) | 無共樣 | |
Yunlin (Lunbei; Zhao'an) | 無共, 無共樣 | |
Northern Min | Jian'ou | 𣍐共, 𣍐共樣 |
Eastern Min | Fuzhou | 各樣 |
Southern Min | Xiamen | 無𫝛, 無仝, 各樣 |
Quanzhou | 無𫝛, 各樣 | |
Jinjiang | 無𫝛 | |
Zhangzhou | 無仝, 各樣 | |
Zhao'an | 𣍐做號, 𣍐相同 | |
Tainan | 無仝, 無仝款 | |
Penang (Hokkien) | 無𫝛 | |
Singapore (Hokkien) | 無𫝛 | |
Manila (Hokkien) | 無𫝛 | |
Chaozhou | 唔平樣, 𣍐平樣 | |
Shantou (Chenghai) | 唔平樣 | |
Shantou (Chaoyang) | 唔平樣 | |
Jieyang | 唔平樣 | |
Singapore (Teochew) | 無平樣, 唔平樣 | |
Wenchang | 無相同 | |
Wu | Shanghai | 兩樣, 勿一樣, 兩樣生 |
Suzhou | 弗同 | |
Wuxi | 兩樣 | |
Hangzhou | 兩樣生 | |
Ningbo | 各樣, 兩樣 rare, 兩樣生 rare | |
Jinhua | 兩樣 |
Derived terms
[edit]Categories:
- Chinese lemmas
- Mandarin lemmas
- Cantonese lemmas
- Hakka lemmas
- Wu lemmas
- Chinese adjectives
- Mandarin adjectives
- Cantonese adjectives
- Hakka adjectives
- Wu adjectives
- Chinese terms with IPA pronunciation
- Chinese terms spelled with 兩
- Chinese terms spelled with 樣
- Wu terms with usage examples
- Cantonese terms with quotations