From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search
See also: [U+A724 LATIN CAPITAL LETTER EGYPTOLOGICAL AIN] and ʿ [U+02BF MODIFIER LETTER LEFT HALF RING]

U+A725, ꜥ
LATIN SMALL LETTER EGYPTOLOGICAL AIN

[U+A724]
Latin Extended-D
[U+A726]

Translingual[edit]

Letter[edit]

(upper case )

  1. (Egyptological transliteration) The lowercase letter ayin, used in most Egyptian transliteration schemes to represent the sound of the hieroglyph
    a
    . The sound value is thought to have been IPA [ʕ] since at least the time of Middle Egyptian, hypothesized by some to have come from earlier *[d].

See also[edit]

Egyptian[edit]

Etymology 1[edit]

Possibly related to Proto-Semitic *yad- (hand).

Pronunciation[edit]

 

Noun[edit]

a
Z1

 m

  1. arm, hand [since the First Dynasty]
  2. ‘hand’ of an animal: hoof of a cow, foot of a crocodile, etc. [since the Pyramid Texts]
  3. part, portion
    1. specific measure of a substance such as food, liquid, or myrrh; portion
    2. individual item of something countable, item, piece [since the Middle Kingdom]
    3. pair of something generally found in pairs [since the Middle Kingdom]
  4. region
    1. area, region, portion (of a country, piece of land, or building) [since the Pyramid Texts]
    2. region of the sky where something, particularly the sun, is located
  5. (chiefly Late Egyptian) state, condition
  6. (chiefly Late Egyptian, with following infinitive as a genitive) manner (of doing something, such as moving or flying)
Inflection[edit]
Alternative forms[edit]
Derived terms[edit]
Descendants[edit]
  • Demotic: (state, condition)
  • Demotic: Z1-2ꜥwy (ꜥ.wy, arms, portion, pair)
    • Bohairic Coptic: ⲏⲓ (ēi, pair, couple)
    • Sahidic Coptic: ⲏⲓ (ēi, pair, couple)

Compounded with nj (of):

  • Bohairic Coptic: ⲁⲛ- (an-, collective numeral prefix; place-name prefix)
  • Sahidic Coptic: ⲁⲛ- (an-, collective numeral prefix; place-name prefix)
See also[edit]

Noun[edit]

a
Y1

 m

  1. official document, register, record [since the Pyramid Texts]
  2. certificate, deed, warrant [since the Pyramid Texts]
Inflection[edit]
Alternative forms[edit]

Etymology 2[edit]

Pronunciation[edit]

Noun[edit]

a
Z1
mw

 m

  1. dyke [Middle Kingdom to 18th Dynasty]
Inflection[edit]
Alternative forms[edit]
Descendants[edit]

Etymology 3[edit]

Pronunciation[edit]

Noun[edit]

a
Z1
xt

 m

  1. (chiefly Late Egyptian) wooden shaft, particularly as a carriage pole or drawbar
Inflection[edit]
Alternative forms[edit]

Etymology 4[edit]

From earlier
a
t pr
(ꜥt, room), or else a formation from the same root.

Pronunciation[edit]

Noun[edit]

a
Z1
pr

 m

  1. house [Late Period]
Inflection[edit]
Descendants[edit]

References[edit]

  • ꜥ (lemma ID 34360)”, in Thesaurus Linguae Aegyptiae[1], Corpus issue 17, Web app version 2.01 edition, Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning by order of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils by order of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig, 2004–15 December 2022
  • ꜥ (lemma ID 34410)”, in Thesaurus Linguae Aegyptiae[2], Corpus issue 17, Web app version 2.01 edition, Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning by order of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils by order of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig, 2004–15 December 2022
  • ꜥ (lemma ID 34390)”, in Thesaurus Linguae Aegyptiae[3], Corpus issue 17, Web app version 2.01 edition, Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning by order of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils by order of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig, 2004–15 December 2022
  • ꜥ (lemma ID 34460)”, in Thesaurus Linguae Aegyptiae[4], Corpus issue 17, Web app version 2.01 edition, Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning by order of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils by order of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig, 2004–15 December 2022
  • Erman, Adolf, Grapow, Hermann (1926) Wörterbuch der ägyptischen Sprache[5], volume 1, Berlin: Akademie-Verlag, →ISBN, pages 156.1–157.10, 157.14–158.12, 158.19–159.1, 159.3, 159.7, 159.15
  • Faulkner, Raymond Oliver (1962) A Concise Dictionary of Middle Egyptian, Oxford: Griffith Institute, →ISBN, page 36