entesar

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search

Portuguese[edit]

Etymology[edit]

From en- +‎ teso +‎ -ar.

Pronunciation[edit]

 
  • (Brazil) IPA(key): (careful pronunciation) /ẽ.teˈza(ʁ)/ [ẽ.teˈza(h)], (natural pronunciation) /ĩ.teˈza(ʁ)/ [ĩ.teˈza(h)]
    • (São Paulo) IPA(key): (careful pronunciation) /ẽ.teˈza(ɾ)/, (natural pronunciation) /ĩ.teˈza(ɾ)/
    • (Rio de Janeiro) IPA(key): (careful pronunciation) /ẽ.teˈza(ʁ)/ [ẽ.teˈza(χ)], (natural pronunciation) /ĩ.teˈza(ʁ)/ [ĩ.teˈza(χ)]
    • (Southern Brazil) IPA(key): (careful pronunciation) /ẽ.teˈza(ɻ)/, (natural pronunciation) /ĩ.teˈza(ɻ)/
 

Verb[edit]

entesar (first-person singular present enteso, first-person singular preterite entesei, past participle entesado)

  1. (transitive or reflexive) to straighten
  2. (transitive or reflexive) to stiffen
  3. (reflexive) to become or appear haughty or uncompromising

Conjugation[edit]

Related terms[edit]

References[edit]

Spanish[edit]

Etymology[edit]

From a derivative of Latin intēnsus, possibly through a Vulgar Latin *intēnsāre; compare Portuguese entesar, Occitan entesar, Old French entaisier. Cf. also Spanish tieso.

Pronunciation[edit]

  • IPA(key): /enteˈsaɾ/ [ẽn̪.t̪eˈsaɾ]
  • Rhymes: -aɾ
  • Syllabification: en‧te‧sar

Verb[edit]

entesar (first-person singular present enteso, first-person singular preterite entesé, past participle entesado)

  1. (transitive) to strengthen
  2. (transitive) to stretch, to tighten

Conjugation[edit]

Related terms[edit]

Further reading[edit]