galo

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search
See also: Galo and gàło

Esperanto[edit]

Esperanto Wikipedia has an article on:
Wikipedia eo

Etymology[edit]

From German Galle.

Pronunciation[edit]

  • (file)
  • IPA(key): [ˈɡalo]
  • Rhymes: -alo
  • Hyphenation: ga‧lo

Noun[edit]

galo (accusative singular galon, plural galoj, accusative plural galojn)

  1. gall, bile

Galician[edit]

Etymology 1[edit]

From Old Galician-Portuguese galo, from Latin gallus.

Pronunciation[edit]

Noun[edit]

galo m (plural galos)

  1. rooster, cock
  2. blenny
Derived terms[edit]
Related terms[edit]

Etymology 2[edit]

Verb[edit]

galo

  1. first-person singular present indicative of galar

References[edit]

  • galo” in Dicionario de Dicionarios do galego medieval, SLI - ILGA 2006–2022.
  • galo” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006–2018.
  • galo” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006–2013.
  • galo” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
  • galo” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.

Gallo[edit]

Etymology[edit]

(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)

Noun[edit]

galo m (usually uncountable)

  1. Gallo

Polish[edit]

Pronunciation[edit]

  • IPA(key): /ˈɡa.lɔ/
  • Rhymes: -alɔ
  • Syllabification: ga‧lo

Noun[edit]

galo f

  1. vocative singular of gala

Portuguese[edit]

Pronunciation[edit]

  • Rhymes: -alu
  • Hyphenation: ga‧lo

Etymology 1[edit]

From Old Galician-Portuguese galo, from Latin gallus (rooster).[1][2] Cognate with Galician galo and Spanish gallo.

Alternative forms[edit]

Noun[edit]

galo m (plural galos, feminine galinha, feminine plural galinhas)

  1. rooster (male of the domestic chicken)
  2. a swelling on the forehead, resulting from a blow
  3. any fish of the order Zeiformes
    Synonym: peixe-galo
Derived terms[edit]
Related terms[edit]
Descendants[edit]
  • Papiamentu: gai

Etymology 2[edit]

From Latin Gallus (Gaulish).[1][2]

Adjective[edit]

galo (feminine gala, masculine plural galos, feminine plural galas)

  1. Synonym of gaulês

Noun[edit]

galo m (plural galos, feminine gala, feminine plural galas)

  1. Synonym of gaulês

Etymology 3[edit]

Verb[edit]

galo

  1. first-person singular present indicative of galar

References[edit]

  1. 1.0 1.1 galo” in Dicionário infopédia da Língua Portuguesa. Porto: Porto Editora, 2003–2024.
  2. 2.0 2.1 galo” in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa.

Spanish[edit]

Etymology[edit]

From Latin Gallus.

Pronunciation[edit]

  • IPA(key): /ˈɡalo/ [ˈɡa.lo]
  • Rhymes: -alo
  • Syllabification: ga‧lo

Adjective[edit]

galo (feminine gala, masculine plural galos, feminine plural galas)

  1. Gallic
    Synonym: gálico
  2. (colloquial, Spain) French
    Synonym: francés

Noun[edit]

galo m (uncountable)

  1. Gaulish (Celtic language)

Related terms[edit]

Further reading[edit]

Tokelauan[edit]

Pronunciation[edit]

  • IPA(key): [ˈŋa.lo]
  • Hyphenation: ga‧lo

Etymology 1[edit]

From Proto-Polynesian *galo. Cognates include Hawaiian nalo and Samoan galo.

Verb[edit]

galo (plural gāgalo)

  1. (intransitive) to be lost
  2. (intransitive) to be forgotten
  3. (intransitive) to be dead; to die
  4. (intransitive) to be out of sight

Etymology 2[edit]

Te galo (2).

From Proto-Nuclear Polynesian *galo. Cognates include Wallisian galo and Samoan galo.

Noun[edit]

galo

  1. roundhead parrotfish (Scarus globiceps)

References[edit]

  • R. Simona, editor (1986) Tokelau Dictionary[1], Auckland: Office of Tokelau Affairs, page 136

Warungu[edit]

Noun[edit]

galo

  1. mouse

References[edit]

  • Tsunoda, Tasaku. (2011) A Grammar of Warrongo