啤
Jump to navigation
Jump to search
|
Translingual[edit]
Stroke order | |||
---|---|---|---|
Han character[edit]
啤 (Kangxi radical 30, 口+8, 11 strokes, cangjie input 口竹田十 (RHWJ) or 口竹竹十 (RHHJ), four-corner 66040, composition ⿰口卑)
References[edit]
- Kangxi Dictionary: not present, would follow page 196, character 26
- Dai Kanwa Jiten: character 3878
- Dae Jaweon: page 418, character 14
- Hanyu Da Zidian (first edition): volume 1, page 642, character 9
- Unihan data for U+5564
Chinese[edit]
Glyph origin[edit]
Phono-semantic compound (形聲/形声) : semantic 口 (“mouth (phonetic)”) + phonetic 卑.
Etymology 1[edit]
simp. and trad. |
啤 |
---|
Borrowed from English beer. First attested in 1828, in Robert Morrison's Vocabulary of the Canton Dialect.
Pronunciation[edit]
Definitions[edit]
啤
- beer
- (Hong Kong Cantonese) to drink beer
Compounds[edit]
See also[edit]
- 🐮🍺 (niúbī)
Etymology 2[edit]
simp. and trad. |
啤 | |
---|---|---|
alternative forms | 𠵿 𠯔 pair |
From 1950 at the earliest. (This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium. Particularly: “can we improve this date?”)
Pronunciation[edit]
Definitions[edit]
啤 (Cantonese)
Synonyms[edit]
Usage notes[edit]
The classifier 啤 (pe1, “pair”) is not used for objects that naturally come in pairs (e.g. eyes, shoes, socks, gloves, chopsticks, etc.), for which 對/对 (deoi3) is used instead.
Compounds[edit]
Etymology 3[edit]
simp. and trad. |
啤 | |
---|---|---|
alternative forms | 睥 |
Pronunciation[edit]
Definitions[edit]
啤 (Cantonese)
Etymology 4[edit]
simp. and trad. |
啤 |
---|
Pronunciation[edit]
Definitions[edit]
啤 (Cantonese)
- to weld; to solder; to press a mould or seal an edge with a machine
- to apply pressure to cause something to flow through
Compounds[edit]
Etymology 5[edit]
simp. and trad. |
啤 |
---|
Pronunciation[edit]
Definitions[edit]
啤
- (chiefly Cantonese) Used in transcription.
Compounds[edit]
Etymology 6[edit]
simp. and trad. |
啤 |
---|
Pronunciation[edit]
Definitions[edit]
啤
Compounds[edit]
References[edit]
- “啤”, in 漢語多功能字庫 (Multi-function Chinese Character Database)[1], 香港中文大學 (the Chinese University of Hong Kong), 2014–
- zi.tools
Japanese[edit]
Kanji[edit]
啤
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
Readings[edit]
Vietnamese[edit]
Han character[edit]
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
References[edit]
Categories:
- CJK Unified Ideographs block
- Han script characters
- Translingual lemmas
- Translingual symbols
- Han phono-semantic compounds
- Chinese terms borrowed from English
- Chinese terms derived from English
- Mandarin terms with audio links
- Chinese lemmas
- Mandarin lemmas
- Cantonese lemmas
- Taishanese lemmas
- Hakka lemmas
- Jin lemmas
- Eastern Min lemmas
- Hokkien lemmas
- Teochew lemmas
- Wu lemmas
- Chinese nouns
- Mandarin nouns
- Cantonese nouns
- Taishanese nouns
- Hakka nouns
- Jin nouns
- Eastern Min nouns
- Hokkien nouns
- Teochew nouns
- Wu nouns
- Chinese verbs
- Cantonese verbs
- Chinese terms with IPA pronunciation
- Chinese Han characters
- Hong Kong Cantonese
- Cantonese terms with usage examples
- Chinese classifiers
- Cantonese classifiers
- Cantonese Chinese
- Chinese short forms
- Chinese nouns classified by 張/张
- Chinese nouns classified by 副
- Chinese nouns classified by 套
- Chinese nouns classified by 疊/叠
- Cantonese terms with quotations
- Cantonese terms borrowed from English
- Cantonese terms derived from English
- Chinese terms with obsolete senses
- Japanese Han characters
- Uncommon kanji
- Japanese kanji with goon reading ひ
- Japanese kanji with kan'on reading ひ
- Vietnamese lemmas
- Vietnamese Han characters