жать

Definition from Wiktionary, the free dictionary
Jump to: navigation, search

Russian[edit]

Pronunciation[edit]

Etymology 1[edit]

From Proto-Slavic *žęti, Old Church Slavonic жьмѫ ‎(žĭmǫ)

Verb[edit]

жать ‎(žatʹimpf ‎(perfective сжать or пожа́ть)

  1. to press, squeeze
    жать ру́ку‎ ― žatʹ rúku ― shake hands
  2. to benchpress
  3. to pinch, hurt, be tight
    о́бувь жмёт‎ ― óbuvʹ žmjót ― the shoes are tight (too small)
  4. to press out, squeeze out
  5. to oppress, draw near
    сро́ки жмут‎ ― sróki žmut ― we are reaching the deadline
Conjugation[edit]
Derived terms[edit]

imperfective

perfective

Related terms[edit]

Etymology 2[edit]

From Proto-Slavic *žęti, Old Church Slavonic жьнѬ ‎(žĭnJǫ)

Verb[edit]

жать ‎(žatʹimpf ‎(perfective сжать or пожа́ть)

  1. to reap, to crop
    что посе́ешь, то и пожнёшь
    što poséješʹ, to i požnjóšʹ
    as you sow, so shall you reap
Conjugation[edit]
Derived terms[edit]

imperfective

perfective

Related terms[edit]